사용자 도구

사이트 도구


음악:거울속의여배우_鏡の中のアクトレス

鏡の中のアクトレス (거울 속의 여배우)

오렌지로드 3기 오프닝

상세설명

오렌지로드의 3기 오프닝송. 강렬한 비트와 파란의 예감을 그대로 가사로 담은 곡. 다른 오프닝 엔딩과 마찬가지로 이미지는 어울리지만 가사 내용이 작품과 직접적으로 관련이 있는 곡은 아니다.

일정을 바람맞춘 애인의 거짓말 앞에서도 자기 캐릭터를 유지하기 위해 연기를 계속하는 비애를 자조하는 내용으로, 작중에서는 히카루를 애절한 마음을 형상화한 곡이라고 할 수 있겠다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
いつもならアナタのサイドシートで
평소라면 당신 옆자리에서

車を滑らすprecious night
차를 타고 있을 멋진 밤

キャンセルの電話に嘘の匂い
취소의 전화에서 거짓말의 향기

気づかぬふりで切ったわ
눈치채지 못한 척 끊었어
かわいたあとのマニキュアの色
말라버린 자국의 매니큐어 색

虚しく夜を飾るだけ
공허하게 밤을 장식할 뿐
A-HA-HA
아아아

鏡の中のアクトレス
거울 속의 여배우

はっきり言えばいいのに
똑바로 말해버리면 좋을텐데

ためらいが耳もとでささやく
망설임이 귓가에서 속삭이죠

'Cause I love you
당신을 사랑하기에

鏡の中のアクトレス
거울 속의 여배우

演じるたびに素顔が
연기를 할수록 맨 얼굴이

離れていく
멀어져가네요

You've broken my heart
내 가슴을 아프게 하네요
ランプだけ燈したbed roomで
램프만을 밝혀둔 침실에서

私は誰を見てるの
난 누구를 보고 있는걸까

慣れて行くふたりが失くしたのは
익숙해져가는 둘이 잃어버린 것은

お互いへのイマジネーション
서로를 향한 이미지네이션
あなたは多分ドライなままの
당신은 아마도 드라이한 채의

私を望んでいるだけ
저를 원하고 있겠죠
A-HA-HA
아아아

鏡の中のアクトレス
거울 속의 여배우

いっそ泣けたらいいのに
차라리 울어버리면 좋을텐데

強がりがセリフを変えて行く
강한척 하는 마음이 대사로 바뀌어가요

'Cause I love you
당신을 사랑하기에

鏡の中のアクトレス
거울 속의 여배우

罪の深さに気づいて
죄의 깊이를 깨닫고서

戻れないわ
돌아갈 수 없어요

You've broken my heart
내 가슴을 아프게 하네요
A-HA-HA
아아아

鏡の中のアクトレス
거울 속의 여배우

はっきり言えばいいのに
똑바로 말해버리면 좋을텐데

ためらいが耳もとでささやく
망설임이 귓속말을 속삭이죠

'Cause I love you
당신을 사랑하기에

鏡の中のアクトレス
거울 속의 여배우

演じるたびに素顔が
연기를 할수록 맨 얼굴이

離れていく
멀어져가네요

You've broken my heart
내 가슴을 아프게 하네요
A-HA-HA
아아아

鏡の中のアクトレス
거울 속의 여배우

いっそ泣けたらいいのに
차라리 울어버리면 좋을텐데

強がりがセリフを変えて行く
강한척 하는 마음이 대사로 바뀌어가요

'Cause I love you
당신을 사랑하기에

鏡の中のアクトレス
거울 속의 여배우

罪の深さに気づいて
죄의 깊이를 깨닫고서

戻れないわ
돌아갈 수 없어요

You've broken my heart
내 가슴을 아프게 하네요

 

덧글

음악/거울속의여배우_鏡の中のアクトレス.txt · 마지막으로 수정됨: 2015/12/21 09:33 저자 에리얼