사용자 도구

사이트 도구

HY000 11 database disk image is malformed:
DELETE FROM DATA WHERE pid = '881'

음악:그게_사랑이겠지_それが_愛でしょう

それが、愛でしょう (그게, 사랑이겠지)

풀메탈패닉 후못후 오프닝

상세설명

SF 밀리터리물을 빙자한 판타지물 풀메탈패닉의 학원물 파트 외전, ‘풀메탈패닉?!'편의 애니판, 풀메탈패닉 후못후의 오프닝에 해당하는 곡이다.

학원물과 러브코미디로 점철된 작품이지만 애니화된 풀메탈패닉 시리즈 중 가장 반응이 좋았던 작품이기도 하다. 이 곡은 애니판 1편부터 오프닝을 담당한 시모카와 미쿠니가 담당을 했다.

럭키스타의 이미지 앨범에서 코나타 역의 히라노 아야가 커버하거나, 아이돌마스터(THE [email protected], アイドルマスター)의 아마미 하루카 역의 나카무라 에리코가 커버해서 부르기도 했다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
例(たと)えばね 淚(なみだ)が こぼれる 日(ひ)には
예를 들어서 눈물이 나는 날에는

その 背中(せなか)を ひとりじめしたいけど
네 등을 혼자서 독차지하고 싶어져
優(やさ)しさは 時々(ときどき) 残酷(ざんこく)だから
상냥함이란 때때로 잔혹하니까

求(もと)める 程(ほど) こたえを 見失(みうしな)う
바랄수록 해답을 잃어버리게 돼
雨上(あめあ)がりの 街(まち) 虹(にじ)が 見(み)えるなら
비가 그친 거리에 무지개가 떠오르면

今(いま) 步(ある)き出(だ)そう 何(なに)かが 始(はじ)まる
지금 걸어가보자 뭔가가 시작될거야
君(きみ)が いるから 明日(あす)が あるから
네가 있으니까 내일이 있으니까

一人(ひとり)きりじゃ 生(い)きてゆけないから
혼자서는 살아나갈 수 없으니까

こんなに 近(ちか)くに 感(かん)じる それが, 愛(あい)でしょう
이렇게 가깝게 느껴지는 그게, 사랑이겠지

涙(なみだ)の 数(かず)の 痛(いた)みを 君(きみ)は 知(し)ってるから
눈물의 수만큼의 아픔을 알고 있으니

透(す)き通(とお)る その目(め)の中(なか)に 確(たし)かな意味(いみ)を探(さが)して
투명한 그 눈동자 속에 확실한 의미를 찾아서

笑顔(えがお)見(み)つけたい
미소를 보고 싶어
何(なに)も言(い)わないでも こんな気持(きも)ちが
아무 말도 하지 않아도 이런 마음이

君(きみ)の胸(むね)に 傳(つた)われば いいのに
네 가슴에 전해지면 좋을텐데
少(すこ)しずつ 街(まち)は 色(いろ)を変(か)えるけど
조금씩 거리는 색을 바꾸지만

ほら 想(おも)い出(で)が また ひとつ 増(ふ)えた
봐, 추억이 또 하나 늘었어
君(きみ)の言葉(ことば)の ひとつひとつを
너의 이야기 한 마디 한 마디를

今(いま)は抱(だ)きしめられるから きっと
이제는 가슴에 품을 수 있을테니까, 분명

二人(ふたり)で重(かさ)ね合(あ)っていく それが, 愛(あい)でしょう
둘이서 서로 겹쳐가는, 그게, 사랑이겠지

誰(だれ)も知(し)らない 明日(あした)が 待(ま)っているとしても
아무도 모르는 내일이 기다리고 있다하더라도

大丈夫(だいじょうぶ) もう泣(な)かないで
괜찮아, 이제 울지 말아줘

君(きみ)と手(て)と手(て)を つないで
너와 손에 손을 맞잡고서

步(ある)いてく ずっと
함께 갈께 계속
ふとした 瞬間(しゅんかん) つのる 気持(きも)ちじゃなく
문뜩 깨달은 순간에 커지는 마음이 아니라

少(すこ)しづつ 育(そだ)てていく ものだね
조금씩 키워가는 거겠지

愛(あい)する 気持(きも)ちは
사랑하는 마음이란
君(きみ)が いるから 明日(あす)が あるから
네가 있으니까, 내일이 있으니까

一人(ひとり)きりじゃ 生(い)きてゆけないから
혼자서는 살아나갈 수 없으니까

こんなに 近(ちか)くに 感(かん)じる それが, 愛(あい)でしょう
이렇게 가깝게 느끼는, 그게, 사랑이겠지

淚(なみだ)の 數(かず)の 痛(いた)みを 君(きみ)は 知(し)ってるから
눈물의 수만큼의 아픔도 알고 있으니까

透(す)き通(とお)る その 目(め)の 中(なか)に
투명한 그 눈동자 속에

確(たし)かな意味(いみ)を探(さが)して 
확실한 의미를 찾아서

笑顔(えがお) 見(み)つけたい
미소를 보고 싶어

 

덧글

음악/그게_사랑이겠지_それが_愛でしょう.txt · 마지막으로 수정됨: 2013/03/10 23:27 저자 에리얼