사용자 도구

사이트 도구


음악:꿈등불_夢灯籠

夢灯籠(꿈등불)

너의 이름은 오프닝

상세설명

너의 이름은의 오프닝곡. 작품 전체의 음악을 담당한 래드윔프스가 만든 곡으로, 작품의 타이틀 오프닝에서 흘러나오는 곡이다.

북미 개봉을 위해서 영어판 가사를 사용한 버전도 제작되었다. 영어판 제목은 ‘Dream lantern’. 2017년 1월 28일부터는 그 기념으로 일본에서 이 영어판 보컬이 삽입된 버전이 일부 극장에서 개봉되기도 했다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.

일본어판

あぁ このまま僕たちの声が 
아아 이대로 우리들의 목소리가

世界の端っこまで消えることなく
세상의 저끝까지 사라져버지 않고

届いたりしたらいいのにな
전해진다면 좋을텐데
そしたらねぇ 二人で 
그렇다면 둘이서 

どんな言葉を放とう
어떤 이야기를 할까

消えることない約束を 
사라지지 않을 약속을 

二人で「せーの」で 言おう
둘이서 동시에 말해보자
あぁ「願ったらなにがしかが叶う」
아아, '간절히 바라면 이뤄진다'

その言葉の眼をもう見れなくなったのは
그 말을 내 눈으로 볼 수 없게 된 건

一体いつからだろうか なにゆえだろうか
대체 언제부터 였을까 어째서 였을까
あぁ 雨の止むまさにその切れ間と 
아아 비가 그친 바로 그 틈새

虹の出発点 終点と
무지개의 출발점과 종점과

この命果てる場所に何かがあるって 
내 목숨이 끝나는 곳에 무엇이 있을까

いつも言い張っていた
언제나 이야기하고 있었어
いつか行こう 
언젠가 함께 가자 

全生命も未到 未開拓の
어떤 생명도 간적없는 미개척의

感情にハイタッチして 
감정에 교대 터치 하고 

時間にキスを
시간에 키스를
5次元にからかわれて それでも君をみるよ
5차원에 놀림을 받아도 그래도 너를 보겠어

また「はじめまして」の合図を 決めよう
다시 '처음 뵙겠습니다'의 신호를 정하자

君の名を 今追いかけるよ
너의 이름을 지금 쫓아가겠어

영어판

북미개봉을 위해서 래드윔프스가 직접 부른 영어판. 제목은 영어번역그대로 Dream Lantern.

Ahh, if only you our voices speaking at night could ever reach the very edge of this world, and of time

Instead of fading into air and dust
Then what were the words? Could it ever be the farthest words from "probably"?

Let's make a promise that we'll never fade— let's say it together on the count of three!
Ahh, I'm told that some part of every wish will be heard, but lately I lose sight of the truth in those words...

I can't even remember; when I give up believin', what could have been the reason?
Ahh, the very moment that the rain will stop, in that place a rainbow is born and dies

And where the end of this light flies, I've always been insisting there was something that I've been longing for
One day I'll reach the emotions unexplored and unprecedented—

We'll high-five love we've yet to discover, and give a kiss to time!
The 5th dimension keeps on teasing me, but I will keep on looking at you, dear!

Let's make a sign for when we say, "Nice to meet ya again!"

I'm on my way to you, chasing after your name!

 

덧글

음악/꿈등불_夢灯籠.txt · 마지막으로 수정됨: 2017/02/04 17:39 저자 에리얼