사용자 도구

사이트 도구


음악:날개를주세요_翼をください

翼をください(날개를 주세요)

아카이토리 싱글

곡명:
翼をください
한국어명:
날개를 주세요
수록작:
케이온
발매일:
1971-02-05
작사:
야마가미 미치오(山上路夫)
작곡:
무라이 쿠니오(村井邦彦)
편곡:
무라이 쿠니오(村井邦彦)
부른이:
아카이토리

상세설명

아카이토리 싱글

1971년 2월 5일 아카이토리(빨강새)가 발표한 포크송으로, 잔잔한 멜로디와 희망찬 메시지를 담은 가사로 인해 큰 흥행을 기록, 71년 당시에 레코드와 테이프 시대였음에도 100만장이 넘는 판매고를 기록했다.

이어서 70년대 중반 음악 교과서에 실리면서 말그대로 국민가요로서 자리잡아 일본인이라면 누구나 아는 곡 중 하나가 되었다. 이 영향으로 인해서 많은 이들이 부르고, 기억하는 곡이며 동시에 그만큼 많은 가수들로부터 커버되어 불린 곡이다.

케이온 삽입곡

케이온에서 편곡한 버전. 특별한 것은 없고 비트를 빠르게 하고 밴드 풍으로 편곡한 곡이다. 특별한 개성은 없는 편.

에반게리온 신극장판-파 삽입곡

에반게리온 신극장판-파의 절정 씬에서 아야나미 레이의 성우였던 하야시바라 메구미가 부른 버전이 사용되었다. 수많은 속박에 얽매인 레이가 자유와 구원을 향한 손을 내뻗는 순간에 발라드 풍으로 편곡된 음악과 가사, 대사가 조화를 이루는 연출이 많은 호평을 받았다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.

정상가사

今 私の願いごとが 
지금 저의 바람이 

かなうならば 翼が欲しい
이뤄질 수 있다면, 날개를 주세요

この背中に 鳥のように
제 등에 새처럼

白い翼 付けてください
새하얀 날개를 달아주세요
この大空に 翼をひろげ
이 넓은 하늘에 날개를 펴고

飛んで行きたいよ
날아 가고 싶어요

悲しみの無い 自由な空へ
슬픔이 없는 자유로운 하늘로

翼はためかせ 行きたい
날개를 펄럭여 가고 싶어요
1)
いま富とか名誉ならば
지금 부나 명예라면

いらないけど翼がほしい
필요 없으니 날개를 주세요
この大空に 翼をひろげ
이 넓은 하늘에 날개를 펴고

飛んで行きたいよ
날아 가고 싶어요

悲しみの無い 自由な空へ
슬픔이 없는 자유로운 하늘로

翼はためかせ
날개를 펄럭이도록
子供のとき 夢見たこと
어릴 적 꿈꾸었던 것

今も同じ 夢に見ている
지금도 같은 것을 꿈속에서 보아요
この大空に 翼をひろげ
이 넓은 하늘에 날개를 펴고

飛んで行きたいよ
날아 가고 싶어요

悲しみの無い 自由な空へ
슬픔이 없는 자유로운 하늘로

翼はためかせ
날개를 펄럭이도록
この大空に 翼をひろげ
이 넓은 하늘에 날개를 펴고

飛んで行きたいよ
날아 가고 싶어요

悲しみの無い 自由な空へ
슬픔이 없는 자유로운 하늘로

翼はためかせ
날개를 펄럭이도록
この大空に 翼をひろげ
이 넓은 하늘에 날개를 펴고

飛んで行きたいよ
날아 가고 싶어요

悲しみの無い 自由な空へ
슬픔이 없는 자유로운 하늘로

翼はためかせ 行きたい
날개를 펄럭여 가고 싶어요

패러디-애인을 주세요

니코니코 동화에서 만들어진 패러디 음악으로, 케이온에 삽입된 버전을 패러디한 곡이다.

가사 내용은 그냥 있는 그대로이므로 딱히 무슨 의미를 생각하려 하지 말고 즐기자; 케이온의 영향으로 나온 곡인만큼 편곡은 케이온의 그것을 따르고 있다. 가사가 웃기긴 하지만 케이온 삽입버전보다 훨씬 잘불렀다는 점이 쇼크.

今己の願い事が
지금 저의 소원이 

かなうならば 彼女が欲しい
이뤄진다면, 애인을 주세요

彼女いない暦年齢
애인 없었던 기간=지금의 내 나이

こんな奴に 愛をください
이런 저에게 사랑을 주세요
この世知辛(せちがら)い社会(しゃかい)の中で
이 힘든 사회 속에서

モテて生きたいよ
인기남으로 살고 싶어요

悲しいほどに惨めな俺に
슬플 정도로 처량한 저에게

彼女一人だけください
애인 한명만 주세요
今富とか名誉なんざ
지금 부나 명예 따위

いらねえけど彼女はほしい
필요없으니까 애인을 주세요

高2の時フラレた事
고2때 채였던 날

今もたまに夢に見ている
지금도 때때로 꿈에 나와요
このやるせない世界の中で
이 울쩍한 세상 속에서

愛に生きたいよ
사랑받으며 살고 싶어요

悲しいくらい切ない夜は
슬플 정도로 애절한 밤에는

振られ話聞いて(他人の不幸で)メシウマ
채인 이야기를 들으며 (남의 불행으로) 남불나행!
"イケメンに、モテテる奴にぃ、
"잘생기고, 인기있는 놈들에게

この俺の、こんな俺の気持ちがわかってたまるかい!!"
나의, 이런 나의 기분이 이해가 되겠냐아아!!"
この大空に大きな声で
이 너른 하늘에 커다란 목소리로

吼えてやりたいよ
울부짖고 싶어요

ただイケ(メン)だけが真理な世界
그저 잘생긴게 진리인 세상

俺はブチ切れて
저는 정신줄을 놓았죠
イケメンじゃない自分のこと
미남이 아닌 스스로를

好きになりたいよ
좋아하고 싶어요

強く気高く、そう言い聞かせ、
강하고, 고결하게-스스로에게 말하며

俺は今日もまた生きてく
저는 오늘도 또 살아갑니다

한국어판

월드비전(World Vision)에서 이벤트용 노래로 채택한 곡. 특별한 요소는 없고 그냥 번한한 곡이다. 원곡이 곡이다보니 특별히 무슨 기교가 눈에 띄진 않는다. 부른이는 한국 가수 임형주. 월드비전 자체에 대한 판단은 곡과 무관하니 넘어가자.

지금 내 소원을 들어 주신다면

내가 바라는 건 하얀 날개를 원해요

푸른 하늘을 날으는 저 새처럼

하얀 날개를 나에게 내려주세요
저 넓은 하늘을 향해 날개를 펴고

날아가고 싶어요

슬픔과 눈물 없는 평화로운 저 하늘로

자유롭게 날아가고 싶어요
지금 나에게 돈과 명예같은건

필요없어요 오직 날개를 원해요

내가 어렸을 적 간절히 원했었던

이 소중한 꿈을 나는 버릴수 없어요
저 넓은 하늘을 향해 날개를 펴고

날아가고 싶어요

슬픔과 눈물 없는 평화로운 저 하늘로

자유롭게 날아가고 싶어요
날아가고 싶어요

슬픔과 눈물 없는 평화로운 저 하늘로

자유롭게 날아가고 싶어요
슬픔과 눈물 없는 평화로운 저 하늘로

자유롭게 날아가고 싶어요 
1) 이 구절의 가사는 빨강새 싱글을 포함한 상당수의 버전에서 빠져있다. 당시 방송금지 될까봐 삭제한 것으로 알려져있다.

 

덧글

음악/날개를주세요_翼をください.txt · 마지막으로 수정됨: 2015/07/29 00:15 저자 에리얼