엘프(élf)의 초 히트게임 하급생의 애니메이션 버전은 두 가지가 있는데, 성인용 작품과 엘프에서 직접 기획한 일반향 버전이 있다. 이 곡은 엘프에서 직접 기획한 일반향 버전의 4화 엔딩곡으로 사용된 곡이다.
水平線から落(お)ちる夕陽(ゆうひ)を 수평선에서 지는 노을을 二人で見た日(ひ)を忘(わす)れないで 둘이서 보았던 날을 잊지 말아줘 あきらめるなんて君らしくない、なんて 포기한다니 너답지 않아, 라고 言(い)ってたじゃない 말했었잖아요
淚(なみだ)が溢(あふ)れて 눈물이 넘쳐흘러 夢(ゆめ)がにじんだ時(とき)は 꿈이 흐려질 때는 思(おも)い出(だ)してね 추억을 떠올려 봐요
幸せの色なら透明(とうめい)なブルー 행복의 색이라면 투명한 블루 ねえ 空と海の間(あいだ)なら 그래 하늘과 바다 사이라면 二人(ふたり)手(て)をつないで 둘이서 손을 잡고서 どこまでも行(い)ける 어디까지라도 갈 수 있어요 ねえ 羽(はね)のない天使(てんし)は 그래요 날개 없는 천사는 あなたの側(そば)にいるわ 당신의 곁에 있어요
ありったけの勇氣かきあつめたら 있는 용기를 전부 쥐어짜면 何かがかわると信(しん)じてよう 무언가 변할거라고 믿어봐요 始まりはいつも終わりの後に来るわ 시작은 언제나 끝의 다음에 와요 追(お)い風(かぜ)に乗(の)って 순풍을 타고서요
心(こころ)がこんなに 마음이 이렇게 强(つよ)さを感(かん)じている 강해진 것을 느껴요 あなたのせいよ 당신 때문이에요
淚をひとしずく 寶石にかえて 눈물을 한방울 보석으로 바꿔서 ねえ ポケットに隱(かく)じているの 그래 주머니에 숨거두고서 とびきりの笑顔(えがお)で 활짝 웃는 얼굴로 見守(みまも)っているわ 지켜보고 있어요
ねえ 羽(はね)のない天使(てんし)は 그래요 날개 없는 천사는 いつでも側にいるわ 언제나 곁에 있어요
幸せの色なら透明(とうめい)なブルー 행복의 색이라면 투명한 블루 ねえ 空と海の間(あいだ)なら 그래 하늘과 바다 사이라면 二人(ふたり)手(て)をつないで 둘이서 손을 잡고서 どこまでも行(い)ける 어디까지라도 갈 수 있어요 ねえ 羽(はね)のない天使(てんし)は 그래요 날개 없는 천사는 あなたの側(そば)にいるわ 당신의 곁에 있어요