사용자 도구

사이트 도구


음악:네가있다면_きみがいるなら

きみがいるなら(네가 있다면)

용사 요시히코와 인도되는 7인 엔딩

곡명:
きみがいるなら
한국어명:
네가 있다면
수록작:
용사 요시히코와 인도되는 7인
수록앨범:
세븐웁스 싱글 '네가 있다면' 초회한정판, 세븐웁스 싱글 '네가 있다면' 일반판
발매일:
2016-10-08
작사:
MICHIRU
작곡:
MICHIRU
편곡:
MICHIRU
부른이:
세븐웁스

상세설명

저예산 패러디 드라마인 용사 요시히코 시리즈의 3편째에 해당하는 용사 요시히코와 인도되는 7인의 엔딩곡. 네가 있다면 어떤 어려움이라도 넘어설 수 있다는 감사와 고백의 노래. 작품의 미묘하게 막장스런 전개를 마지막에 훈훈하게 마무리짓게해주는 강력한 노래다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
初めて出逢ったその日から 
처음 만났던 그 날부터

重ねた言葉の数だけ
겹쳐온 이야기의 숫자만큼

気づけばこの手に溢れている 
정신차려보니 내 손엔 넘칠만큼

伝えたい想いがある
전하고픈 마음이 있어
不安や弱さを見せるたび 
불안이나 나약함을 깨달을때마다

僕らが強くなれるのは
우리가 강해질 수 있는 것은

両手を広げて受け止めてくれる
양팔을 벌려 받아주는 

人がいるから
사람이 있기 때문
きみと語り合った 
너와 이야기 나눴던

あの夢の景色は 
그 꿈의 풍경은

まだ見えないけど
아직 보진 못했지만

見守ってほしいんだ 
지켜봐줬으면 해

いつかたどり着くその時まで
언젠가 도착할 그 때까지
きみがいるなら 
네가 있다면

そばにいるなら
곁에 있다면

どんな遠い未来でも
아무리 먼 미래라해도

信じていける 歩いていける 
믿을 수 있어 걸어갈 수 있어

この背中を押してくれる
내 등뒤를 밀어주는 것이

ひとりじゃないと思えることが
혼자가 아니란걸 알게 해주는 것이

今 力になるから
지금 힘이 되어주니까

生きていくこと 楽じゃなくても
살아가는 것은 편하지만은 않지만

乗り越えていける そう思うよ
넘어설 수 있을꺼라고 그렇게 생각해
素直になれない事もある 
솔직해지지 못하는 때도 있어

心をぶつけ合う事もある
마음이 부딪힐 때도 있어

それでも一緒いたいのは 
그럼에도 함께 있고 싶은건

変わらないキズナがあるから
변함없는 인연이 있기 때문
風に吹かれても 
바람을 맞아도

長い雨に降られても 
장마에 젖어버려도

ただ前を見て
그저 앞을 보고서

創造していくんだ 
창조해나가는 거야

いつか夢が叶うその日まで
언젠가 꿈이 이뤄지는 그날까지
色とりどりの 願いをかけて
색색의 소원을 빌면서

また 輝く未来を
다시 빛나는 미래를

描いていける 作っていける 
그려나갈 수 있어 만들어갈 수 있어

手を取り合った僕らなら
손을 맞잡은 우리라면

限りあるときを失くさないように
한정된 시간을 잃어버리지 않도록

もっと 大事にしたいと
더욱 소중히 하고 싶다고

誓った場所の 始まりの朝を 
맹세했던 장소의 시작되는 아침을

今だって覚えているんだ
지금도 기억하고 있어
きみがいるなら 
네가 있다면

そばにいるなら
곁에 있다면

愛の欠けた世界でも
사랑이 없어진 세상이라도

信じていける 歩いていける 
믿을 수 있어 걸어갈 수 있어

この背中を押してくれる
내 등뒤를 밀어주는 

ひとりひとりの 願いを乗せて
하나 하나의 소원을 태우고

今 変わりゆく時代も
지금 변해가는 시대도

支えていける 笑っていける 
버텨줄 수 있어 웃을 수 있어

僕らならできると思うよ
우리라면 할 수 있다고 생각해
きみがいるなら 
네가 있다면

そばにいるなら
곁에 있다면 

それだけで強くなれるよ
그것만으로 강해질 수 있어

 

덧글

음악/네가있다면_きみがいるなら.txt · 마지막으로 수정됨: 2017/02/15 01:24 저자 에리얼