사용자 도구

사이트 도구


음악:누군가당신을사랑하고있어요_誰かがあなたを愛してる

誰かがあなたを愛してる (누군가 당신을 사랑하고 있어요)

포플메일 엔딩

상세설명

포플메일(ぽっぷるメイル)의 엔딩곡. 개그물에 삽입되기엔 너무 잔잔한 분위기가 아닌가 생각되는 곡.

PC88버전의 엔딩에서는 최종 보스 클리어 후에 이 음악이 나오다가 스탭롤에서는 다른 음악으로 교체된다. 슈퍼패미컴 버전에서는 엔딩 스탭롤까지 이 음악이 계속해서 흘러나온다.

PC엔진 (PC-Engine)판과 메가시디 (MEGA-CD, メガCD) 판의 엔딩에서는 나가오리 유카가 부른 보컬 버전이 흘러나온다.

보컬 버전은 두 버전이 존재하는데, 92년에 나온 ‘피나’앨범에 수록된 ‘미나미 쇼우코’버전과 팔콤 스페셜 박스에 수록된 ‘나가오리 유카’ 버전이 있는데, 가사는 동일하지만 편곡과 부른이가 다르다. 기본적으로는 게임에 수록된 나가오리 유카 버전이 메인이라고 생각하면 된다.

94년에 발매된 포플메일 사운드 박스에는 나가오리 유카 버전의 리믹스 버전이 수록되어있는데, 편곡이 92년 판에 가깝게 변경되어있는 것이 특징.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.

일본어판

流れゆく 雲の彼方(かなた)へと
흘러가는 구름의 저편으로

想い届くように 今も見つめている
마음을 전하듯 지금도 바라보고 있어요
蘇(よみがえ)る 力は再び
깨어나는 힘은 또다시

穢(けが)れなき世界を 遠く導いてく
더럽힘 없는 세계를 저 멀리 끌고가요
信じあう心を 時には見失い
서로를 믿는 마음을 때로는 잃어버리고

燃え尽きた昨日に 立ち止まるけれど
불태워버린 어제에 멈춰서버리곤 하지만
動き始めた 未来へと
움직이기 시작한 미래로

夢よ はばたいて
꿈이여 날개짓 해줘요

いつもあなたを守ってる
언제나 당신을 지켜주는

愛を忘れないで
사랑을 잊지 마세요
果てしない 戦いはいつか
끝없는 싸움은 언젠가

永遠の平和へ 続く時の迷路
영원의 평화로 이어지는 시간의 미로
許しあう心で 明日に出会いたい
서로를 용서하는 마음으로 내일 만나고 싶어요

この広い大地に 奇跡を起こして
이 넓은 대지에 기적을 일으켜주세요
動き始めた 未来へと
움직이기 시작한 미래로

願いを抱きしめて
소원을 품어주세요

ずっとあなたを待っている
항상 당신을 기다리고 있는

愛を忘れないで
사랑을 잊지 마세요
夜明けの日まで 愛し続ける
새벽이 오는 날까지 계속해서 사랑할

輝くその瞳に 夢映し出して
빛나는 눈동자에 꿈을 비춰주세요

영문판

기본적으로는 일어판의 번역가사. 하지만 표현이나 내용이 약간 달라져있다.

부른이 Jennifer Stigile
There's a land, beyond, 
the floating clouds, so very calm. 
If you wish upon the farthest star, 
In a flash, you'll find that you are there. 
The signs now, at hand 
bode war, throughout a peaceful land. 
Winds of change are blowing stronger now, 
Hold your ground, or you'll be swept away. 
Don't worry with strength, 
and dashes of luck, 
you'll get to that place 
within your dreams. 
Unlock the door and step outside. 
All restraint has been stripped away. 
With the courage, resolve, 
and love within your heart. 
You can be anything you dream. 
Um hmmmm.... 
It's the start of the end, 
and only you can see, 
all that you can be... 
go take the chance. 
The dream's now at hand. 
A battle rages for the land. 
Bonds forged in the fire of tempest 
will hold true, regardless of the pain. 
With dauntless resolve 
and strength of heart 
you'll make your advance 
toward destiny. 
Unlock the door,and step outside. 
All restraint has been stripped away. 
With the courage, resolve, 
and love within your heart. 
You will be anything you dream. 
Um hmmmm.... 
It's the start of the end, 
and only you can see, 
all that you will be... 
go take the chance. 
All you can dream, in your grasp. 
But the true choice, lies with you. 
There's only one, only one that can see 
what you dreamed, make it all 
come true.

 

덧글

음악/누군가당신을사랑하고있어요_誰かがあなたを愛してる.txt · 마지막으로 수정됨: 2017/03/14 00:00 (바깥 편집)