사용자 도구

사이트 도구


음악:사랑은흘러가요_愛は流れる

愛は流れる(사랑은 흘러가요)

초시공요새 마크로스 삽입곡

상세설명

초시공요새 마크로스에 삽입된 곡으로, 린 민메이 역의 이이지마 마리가 노래를 담당했다. 언제나 전쟁에 나서는 남자들과, 남겨지는 여자들의 모습을 그리며 ‘전쟁을 그만두자’는 메시지를 외치는 곡이다.

TV판에서는 삽입곡 정도의 느낌이지만 초시공요새 마크로스-플래쉬백 2012에서 편집된 영상은 실사와 조합해 강렬한 인상을 주는 뮤직클립으로 완성되었다. 마크로스7에서는 많이 나오는 메시지이지만, 오리지널 마크로스에서는 전쟁따위 그만두고 노래를 부르자는 마크로스의 기본 컨셉에 부합하는 거의 유일한 곡이기도 하다.

마크로스7 시절에 밀레느 지너스의 린 민메이 노래를 커버한 앨범 ‘밀레느 지너스 싱스 린 민메이’ 앨범에서 밀레느 버전이 수록되어있으며, 라디오 드라마인 마크로스 제네레이션에서는 요시다 사유리가 부른 버전이 수록되어있다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
時が流れる 
시간이 흘러가요

愛が流れる
사랑이 흘러가요

わたしの前を 
제 바로 앞을

哀しい顔して
슬픈 얼굴을 하고서

あなたはきっと 
당신은 분명

戦(いくさ)に行くのね
전쟁에 나가겠지요
男たちはみんな 
남자들은 모두

憑れたように
지쳐버린 듯이

口許ひきしめ 
입술을 꼭 다물고

瞳を燃やし
눈동자를 불태우며

足並みをそろえて
제식을 갖춘채로...
わたしはきっと 
저는 분명

置き去られるわ
버려두고 가겠지요

戦のために 
전쟁을 위해서

誇りのために
명예를 위해서
時は流れる 
시간은 흘러가요

愛は流れる
사랑은 흘러가요

朽ち果てる 
썩어 문들어지는

わたしは……
저는...
時が流れる 
시간이 흘러가요

愛が流れる
사랑이 흘러가요

あなたの前を 
제 바로 앞을

むなしい顔して
덧없는 표정을 하고서

わたしはずっと 
저는 계속해서

戦を憎むわ
전쟁을 증오하겠어요
女たちはみんな 
여자들은 모두

立ち直ってゆくわ
다시 일어서고 있어요

歯をくいしばり 
이를 악물고서

背すじをのばして
등을 곧게 펴고

子供らのために
아이들을 위해서
あなたはきっと 
당신은 분명

帰ってくるわ
되돌아 올거에요

戦をやめて 
전쟁을 멈춰요

生きるために
살아남기 위해
時は流れる 
시간은 흘러가요

愛は流れる
사랑은 흘러가요

朽ち果てる 
죽어 사라지는

まえには……
그 전까지는...

 

덧글

음악/사랑은흘러가요_愛は流れる.txt · 마지막으로 수정됨: 2014/07/18 12:03 저자 에리얼