사용자 도구

사이트 도구


음악:사랑의진실_愛の真実

愛の真実(사랑의 진실)

마를왕국의 인형공주 이미지송

상세설명

마를왕국의 인형공주1의 악역 마죠리의 이미지송. 끝없이 사랑을 추구하며 살아가는 마죠리의 정렬넘치는 마음을 담은 곡이다. 노래만 보면 남자에게 버림받으며 살아온 불쌍한 여자같은 인상이 강하지만, 사실은 바보에 과격한 성격탓에 제대로 사랑을 한 적이 없는 것 뿐이다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
砕け散ったワイングラス 
깨어진 와인 글래스

零(こぼ)れる蜜月(みつげつ)の刻(とき)
넘치는 밀월의 시간

弄(もてあそ)ばれるのは 
갖고 노는 이가 생기는 것은

恋多き女の運命(さだめ)
사랑이 많은 여자의 운명
凍りつくような 吹雪の中で一人
얼어붙을 듯한 눈보라 속에 혼자

観客もいない 悲しきフラメンコ
관객도 없이 슬픔의 플라맹고를 추네
(愛は) 罪深き神の黄昏(たそがれ)
(사랑은) 죄많은 사랑의 석양

(愛は) 情熱が踏み出す幻想
(사랑은) 정열이 자아내는 환상

一晩の過ち…燃え上がる花びら…
하룻밤의 실수...타오르는 꽃잎

回りまわる永遠(とわ)の記憶 
돌고 도는 영원의 기억

消えぬ傷跡
사라지지 않는 상처
愛の真実 求めさすらう 
사랑의 진실을 찾으며 방랑하네

裏切りの季節に花咲く
배신의 계절에 꽃을 피우네

イバラの道 辿(たど)って
장미의 길 더듬으며

愛の真実 終り無き旅
사랑의 진실 끝이 없는 여행

十字架背負い闇を渡る 
십자가를 지고 어둠을 건너는

美しき旅人
아름다운 여행자
空虚(くうきょ)な胸を突く 
공허한 가슴을 찌르는 

誘惑の甘い声
유혹의 달콤한 목소리

罠とは知りつつ 
함정인걸 알면서도

足踏み入れる蟻地獄
발을 들이고 마는 개미지옥
後悔(こうかい)の灯火で 
후회의 등불로

還らぬ刻を照らす
되돌릴 수 없는 시간을 비추네

過去の痛みまで 
과거의 아픔마저

続く螺旋階段(らせんかいだん)
반복되는 나선계단
(愛は) 白い肌縛る幻
(사랑은) 새하얀 몸을 속박하는 환상

(愛は) 旅人を惑わす蜃気楼
(사랑은) 여행자를 현혹하는 신기루

激情に流され…重ね合う唇…
격정에 떠밀려...겹쳐지는 입술...

巡りめぐる輪廻(りんね)の中 
돌고 도는 윤회 속에서

狂おしいほど
미쳐버릴 정도로
愛の真実 求めさすらう
사랑의 진실을 찾으며 방랑하네

運命の輪舞曲(ロンド)に 
운명의 론도에

手足を操られ 舞踊る
손발을 조종당해 춤추네

愛の真実 終わり無き旅
사랑의 진실 끝이 없는 여행

交錯するこの想い 
교차하는 이 마음

出口の無い迷路
출구가 없는 미로
嵐に揺られる 
폭풍에 흔들리는

絶望の繭(まゆ)の中
절망의 고치 속

いつかは蝶になれる事を信じて
언젠가는 나비가 될것을 믿으며...
愛の真実 求めさすらう
사랑의 진실을 찾으며 방랑하네

背徳の湖に 
배덕의 호수에

一輪の赤い薔薇(ばら)を浮かべて
한송이 빨간 장미를 띄우네

愛の真実 終わり無き旅 
사랑의 진실 끝이 없는 여행

背中向けて 闇に消える
등을 돌리고 어둠으로 사라지네

誇り高き(私は)愛の旅人
긍지있는 (나는) 사랑의 여행자

 

덧글

음악/사랑의진실_愛の真実.txt · 마지막으로 수정됨: 2013/03/19 14:51 저자 에리얼