사용자 도구

사이트 도구

HY000 11 database disk image is malformed:
DELETE FROM DATA WHERE pid = '716'

음악:사랑_기억하고계신가요_愛_おぼえていますか

愛, おぼえていますか(사랑, 기억하고 계신가요)

초시공요새 마크로스 극장판 삽입곡

상세설명

초시공요새 마크로스 극장판에 삽입되어 작중 이야기 전개의 전환점으로 사용되는 노래.

작중에서 미사가 발굴, 번역한 가사를 붙여 린 민메이가 부르는 곡으로, 가사는 일어화 되어있지만 원래는 젠트라디의 선조, 혹은 창조주인 프로토컬쳐의 언어로 쓰여진 곡을 번역한 것이다. 때문에 젠트라디인들이 이 곡을 듣고 반응한 것은 노랫말과는 무관하게 멜로디 그 자체에 반응한 것이라고 할 수 있다. 그러나 그렇게 설명하면 민메이가 춤추고 노래하는 것이 무의미해지므로 그냥 그러려니 해주는 것이 예의.

1984년 개봉된 작품이지만, 현재 보아도 놀라울 정도의 전투와 음악의 조화, 민메이의 안무를 조합한 연출은 가히 압도적이다. 사실 이 노래를 제대로 즐기려면 OST도 아니고 극장판 자체에 나오는 효과음과 대사를 포함한 버전을 듣는 것이 좋다는 것이 중평. 사실 노래만 놓고 보면 평범한 러브송이기도 하고…

마크로스 시리즈의 후속작인 마크로스7마크로스F의 여주인공들이 한번씩 불렀으며, 그 외에도 수많은 사람들이 한번씩은 부른 곡. 특히 애니메이션 및 게임 등의 서브컬쳐게 이미지송을 부르는 가수 중 상당수가 앨범이나 라이브 등에서 불러봤을 정도의 인지도를 자랑한다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
今 あなたの声が聴こえる
지금 당신의 목소리가 들려요

「ここにおいで」と
'여기로 오렴'하는

淋しさに 負けそうな わたしに
외로움에 질 것같은 저에게
今 あなたの姿が見える
지금 당신의 모습이 보여요

歩いてくる
걸어오고 있네요

目を閉じて 待っている わたしに
눈을 감고 기다리고 있는 저에게
昨日まで 涙でくもってた
어제까지 눈물로 흐려졌던

心は今……
마음은 지금...
おぼえていますか 目と目が合った時を
기억하고 계신가요 눈과 눈이 마주친 순간을

おぼえていますか 手と手が触れあった時
기억하고 계신가요 손과 손이 마주친 순간

それは始めての 愛の旅立ちでした
그것은 처음겪은 사랑의 여행이었어요

I love you, so
당신을 사랑해요
今 あなたの視線感じる
지금 당신의 시선을 느껴요

離れてても
멀리에 있어도

体中が 暖かくなるの
몸 전체가 따뜻해져요
今 あなたの愛信じます
지금 당신의 사랑을 믿어요

どうぞ私を
부디 저를

遠くから見守って下さい
멀리에서 지켜봐 주세요
昨日まで 涙でくもってた
어제까지 눈물로 흐려졌던

世界は今……
세상은 지금...
おぼえていますか 目と目が合った時を
기억하고 계신가요 눈과 눈이 마주친 순간을

おぼえていますか 手と手が触れあった時
기억하고 계신가요 손과 손이 마주친 순간

それは始めての 愛の旅立ちでした
그것은 처음겪은 사랑의 여행이었어요

I love you, so
당신을 사랑해요
もう ひとりぼっちじゃない
이젠 혼자가 아니예요

あなたがいるから
당신이 있으니까요
おぼえていますか 目と目が合った時を
기억하고 계신가요 눈과 눈이 마주친 순간을

おぼえていますか 手と手が触れあった時
기억하고 계신가요 손과 손이 마주친 순간

それは始めての 愛の旅立ちでした
그것은 처음겪은 사랑의 여행이었어요

I love you, so
당신을 사랑해요
もう ひとりぼっちじゃない
이젠 혼자가 아니예요

あなたがいるから
당신이 있으니까요

 

덧글

음악/사랑_기억하고계신가요_愛_おぼえていますか.txt · 마지막으로 수정됨: 2012/06/08 14:36 (바깥 편집)