사용자 도구

사이트 도구


음악:안즈의노래_あんずのうた

あんずのうた(안즈의 노래)

아이돌마스터-신데렐라 걸즈 이미지송

상세설명

아이돌마스터-신데렐라 걸즈의 등장 캐릭터 후타바 안즈의 이미지송. 신데마스의 두번째 이미지 앨범인 ‘신데렐라 마스터 02-후타바 안즈’ 앨범에 수록되어서 등장했다.

곡 자체는 그야말로 전파송으로, 일하기 싫다는 안즈의 마음을 그대로 담고있다. 심지어는 노래를 부르는 부분보다 주절거리다가 팬들이 함성으로 노래를 응답형식으로 불러주는(…) 부분이 더 많다. 게다가 중간에는 MP3 플레이어로 음악을 재생시켜놓고 안즈가 노래를 부르지 않는 부분까지 등장. (라이브에서는 이 부분에서는 성우도 팬들도 노래를 부르지 않고 MP3를 감상한다고 한다) 가사 중에 세로드립으로 ‘일하기 싫어’문장을 완성시키기 위해 ‘いも(고구마)‘를 대충 껴넣은 점도 대단하다. 압권은 마지막에 이 공연 자체가 꿈이었다는 한마디로 꿈 결말(夢オチ)을 만들어버리는 위엄. 후타바 안즈의 속성인 니트 + 아이돌이 결합된 절묘한 조합물이라고 할 수 있다.

곡을 만든 사토 타카후미에 따르면1) 곡중에 나오는 팬들의 함성은 남코 사운드 팀의 사람들이 모여서 외친거라고. (덤으로 후타바 안즈와 작사, 작곡을 담당한 사람 셋이 모두 홋카이도 출신이라고 한다)

참고로 이 곡이 수록된 이미지 앨범은 현재까지도 아이돌마스터 관련 앨범 중 최고 판매량을 기록중이다. (…) 대부분은 덤으로 준 신데마스의 안즈 카드를 노리고 구입한것이겠지만…

동사의 리듬게임 태고의 달인 시리즈인 ‘태고씨 지로’에도 수록되었으며, 2014년 8월 26일 갱신된 아이돌마스터 원포올의 DLC 카탈로그에 추가 캐릭터로 안즈가 추가되어2) 이 노래를 부르는 3D 안즈를 볼 수 있게 되었다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
全国のみんな 「あんずのうた」 買ってね~
전국의 모두들~ "안즈의 노래" 사줘어~

ふぅ、宣伝おわった。さあ、帰ろう~
후우, 선전 끝. 자, 돌아가자~
い, いやだっ! 私は働かないぞっ!
시, 싫어! 난 일하지 않을 거야!
アイドルだろうと、なんだろうとお断りだ!
아이돌이든, 뭐든 거절이다!
「働かないすべての者たちに告ぐ!
「일하지 않는 모든 자들에게 고한다!

これは遊びでもライブでもない! 
이것은 놀이도 라이브도 아니다! 

我々の正義のために!」
우리들의 정의를 위해!」
(メーデー メーデー メーデー メメメメ メーデー)
(메이데이 메이데이 메이데이 메메메메 메이데이)

(WE NEED メーデー 権利を!)
(WE NEED 메이데이 권리를!)
やりたくない
하고싶지 않아

何もしたくないナイ
아무 것도 하고싶지 않아

まだ寝てたっていいじゃないナイナイナイ
좀 더 자도 괜찮잖아잖아잖아잖아
楽がしたい
편하고 싶어

眠ってたいタイタイ
자고싶어싶어싶어

24時間 年中有休
24시간 연중유휴
「あー, 飴なめたい, お家帰りたい. 
「아-, 사탕 먹고싶어, 집에 가고싶어. 

続けるの? コレ. はぁ...
계속 해야돼? 이거. 하아...

だいたい, こんなことしたって
뭣보다 말야, 이런거 해봤자

何もならなくなくなくなくない権利を!」
암것도 안되안되안되안되안될 권리를!」
(メーデー メーデー メーデー メメメメ メーデー)
(메이데이 메이데이 메이데이 메메메메 메이데이)

(WE NEED メーデー 睡眠を!)
(WE NEED 메이데이 수면을!)
「杏, 週休8日を希望しま~す
「안즈, 주 8일 휴일를 희망합니다~

寝て起きて寝る...それが私の生き様だっ!!
자고 일어나 자는... 그것이 내가 사는 방식이다!!

諸君! 我々は選ばれし者であ~る(ドヤッ★」
제군! 우리는 선택받은 자들인 것이다~ (도얏★」
仕事 電車 通勤 ムリムリ
직장에 지하철 출근 무리무리

自宅 厳重 警備 フリフリ
자택 엄중 경비 흐늘흐늘

たまにサボっちゃっても
가끔 농땡이 피운대도

私 責めない (いいぞ-!)
날 나무라지 마 (좋았어!)
ポテチ ピザ お財布 バリバリ
감자칩 피자 지갑 야금야금

ゲーム マンガ アニメ ペロペロ
게임 만화책 애니메이션 할짝할짝

焼きそば 湯切り失敗
야키소바 물조절 실패

燃やすわ激しく
불태우겠어 격렬하게
明日から本気出すよ
내일부터 열심히 할께
(メーデーメーデーメーデーメメメメメーデー)
(메이데이 메이데이 메이데이 메메메메 메이데이)

(WE NEED メーデー 自由を!)
(WE NEED 메이데이 자유를!)
やる気も無い
할 맘도 없어

根気も無いナイ
근성도 없어없어

でも出来ないワケじゃないナイナイナイ
하지만 못하는 건 아냐아냐아냐아냐

何がしたい?
뭘 하고싶냐고?

エビで鯛タイタイ
새우로 도미를 낚고 싶어싶어

狙ってる 不労所得
노려라 불로소득
「我々は絶対に働かないぞっ!」 (働かないぞ-!)
「우리는 절대로 일하지 않는다!」 (일하지 않는다!)

「自由こそが素晴らしい!」 (素晴らしい-!)
「자유야말로 멋진 것!」 (멋진 것!)

「なんでもいいけど飴なめたい!」 (飴なめたい-!?)
「아무래도 좋은데, 사탕 먹고싶어!」 (사탕 먹고싶어!?)
いつも寝てるけれど ぐぅぐぅ
언제나 자고 있지만 쿠울쿠울

サボりじゃなく充電 ビリビリ
농땡이가 아닌 충전이야 찌릿찌릿

果報は寝て待とう 名言名言
'행운은 자면서 기다려라' 명언명언
「...だから, もう帰っていい?」 (え-!!)
「...그러니까, 그만 가도 될까?」 (에-!!)

「ですよね-(゚¬゚*)」
「역시 안되려나-(゚¬゚*)」
働くって素敵!
일하는 것은 멋져!

きっと流した汗は美しい!
분명 흘린 땀방울은 아름다워!

たくさんの夢があれば
많은 꿈이 있으면

くろうなんて
고생 따위

なんのその!
문제될게 없지!

いも
고구마

(본 단락의 첫글자를 따면 働きたくない, 즉 일하기 싫어라는 의미. 그걸위해 말도 안되는 고구마가 들어간것)

「杏, アイドル印税生活狙ってます(ドヤッ★」
「안즈, 아이돌 인세생활을 노리고 있어요 (도얏★」
「はぁはぁ... ちょっと戦略的休憩をしよう
「하아, 하아... 잠깐 전략적 휴식을 취하자

名付けて, カエダーマ大作戦」
이름하여, 바꿔치기 대작전」
愛も 夢も 全部 キラキラ
사랑도 꿈도 전부 반짝반짝

届け! キミの元へ Fu-Fu-!
닿아라! 너에게로 후-후-!

靴ひも結んだら
신발 끈을 묶으면

全力ダッシュ! (GO!)
전력 대쉬! (GO!)
愛も 夢も 全部 キラキラ
사랑도 꿈도 전부 반짝반짝

ふとんに詰まってる ぬくぬく
이불 속에 있어 따끈따끈

まくらぎぬゅっーとしたら
베개를 꼬옥- 끌어안고서

全力ダイブ! (おやすみー)
전력 다이브! (잘자-)
ゴロ寝 マジ寝 うたた寝 ムニャムニャ
퍼진잠 숙면 선잠 음냐음냐

おこた こたつ おけつ プニプニ
코타츠 코타츠 엉덩이 폭신폭신

寝ぼけ目をこすったら
졸린 눈을 비비볐더니

おやつは飴だま!
간식은 알사탕!
働いたら やっぱ負けだよね ふふ
일하면 역시 지는 거야 후후
(メーデーメーデーメーデーメメメメメーデー)
(메이데이 메이데이 메이데이 메메메메 메이데이)

(WE NEED メーデー 睡眠を!)
(WE NEED 메이데이 수면을!)
...という夢を見たんだ
...라는 꿈을 꿨었어

2) http://ofa.idolmaster.jp/dlc/catalog004.php|아이돌마스터 원포올 DLC카탈로그 4번

 

덧글

음악/안즈의노래_あんずのうた.txt · 마지막으로 수정됨: 2014/09/10 05:36 저자 에리얼