사용자 도구

사이트 도구


음악:연애의재능_恋愛の才能

恋愛の才能(연애의 재능)

천지무용! 료오키 엔딩

상세설명

천지무용 (天地無用) 시리즈의 첫시리즈 OVA인 천지무용! 료오키의 시즌1 엔딩곡. 시즌1에 해당하는 6화+스페셜은 모두 공통적으로 이 엔딩을 사용하고 있다.

연애를 능숙하게 진행해버리면 사랑은 끝나버린다, 라는 약간은 억지스럽기도 하면서 풋풋한 사랑의 찬사를 보내는 내용의 곡으로, 동사에서 만든 애니메이션인 신비의 세계 엘하자드 TV판의 엔딩곡인 不器用じゃなきゃ恋はできない(서투르지 않으면 사랑은 할 수 없어)는 이 노래를 그대로 계승한 듯한 곡이다. 참고로 위 곡을 부른 코자쿠라 에츠코는 천지무용! 시리즈의 료오키 성우를 담당하기도 했다.(작사도 같은 사람)

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.

일본어판

「好きだよ」と 言わないで
'좋아해'라고 말하지 말아요

つまらない 台詞よ Fum…
보잘것없는 대사예요 흥

知らんぷり できるのが
모르는 척 하는 것이

恋愛の才能
연애의 재능
ねえ また いまも 目が合ったよね
봐요, 방금 전에도 눈이 마주쳤죠?

目をそらす 瞬間が AH 好きよ
눈을 돌리는 그 순간이 아아, 좋아요
わかってるの キミの気持ち
알고 있어요 당신의 마음

わたしだって 同じだけど
저도 같은 마음이지만

「恋人」と呼ばれたとき
'연인'이라고 불리우는 순간

もう それは 恋じゃないのよ
더이상 그건 사랑이 아니예요
だから 確かめたりしないで
그러니까 확인하려 들지 말고

どうぞ このままで
부디 지금 이대로
約束は いらないわ
약속 같은건 필요없어요

意味のない ルールよ Fum…
의미 없는 규칙이예요 흥

偶然に 出会うのも
우연히 만나는 것도

恋愛の才能
연애의 재능
ねえ 日曜日 あの街角で
있죠, 일요일 저 거리에서

すれちがう偶然が AH ステキ
스쳐지나가는 우연이 아아 멋져요
ふたりきりで 見つめ合えば
단 둘이서 바라보고 있으면

恋は 恋じゃなくなるのよ
사랑은 사랑이 아니게 되버려요

壊れやすい ものだから
부숴지기 쉬운 것이니까

大切に 守りたいよね
소중하게 지키고 싶어요
だから 遠くを見つめていて
그러니까 저기 멀리를 보고 있어요

そうね そのままで
그러네요 그대로예요
わかってるの キミの気持ち
알고 있어요 당신의 마음

わたしだって 同じだもの
저도 같은 마음인 걸요

「恋人」と 呼ばれたとき
'연인'이라고 불리는 순간

もう それは 恋じゃないから
더이상 그건 사랑이 아니게 되니까

どうぞ 確かめたりしないで
부디 확인하려 하지 말고

そっと…このままで
가만히...지금 이대로...

영어판

영어판 공식 제목은 ‘Talent for love’, 연애의 재능이다. 기본 곡은 같지만, 아무래도 연애관이 다른 미국이 주요 타겟이다보니 내용은 좀 더 적극적인 내용이 되었다.

Life is so full of hurry and hustle
인생은 급하고 서두를 일이 가득해요

Sometimes I think it's passing us by
가끔 생각해보면 시간이라는 건

The days are like hours, hours like minutes
하루는 시간처럼, 시간은 분처럼 지나는 것 같아요

I'm caught up in it till I look in your eyes
당신 눈동자를 바라보고 있으면 말이죠

And to my surprise I find there is a heaven
놀랍게도 거기서 천국을 찾을 수 있어요

Timeless and real, making me feel
시간을 초월해서 진정으로 저를

Free and alive
자유롭고 살아있게 느끼게해요
You touch me, you kiss me, and time has no meaning
손을 잡고, 키스하고, 시간은 의미가 없어요

I'm on a rocket to some other zone
다른 세계로 가는 로켓에 타고있는 것 같아요

Baby, you thrill me - whatever you're doing
당신이 뭘하던 날 아찔하게 해요

Don't think of stopping until we are light-years away
멈출 생각 말아요 빛처럼 시간이 흘러가

All alone, cause I want to keep this
고독하더라도 지켜나가겠어요

Treasure for my very own
저를 위한 소중한 보물

Your talent for love
당신의 연애의 재능
Trying to move forward, pushing and shoving
밀어 붙여서 앞으로 나가 보아요

People all get in each other's way
사람들은 모두 각자의 길을 가지고 있어요

But when two lovers find their own magic
하지만 연인들은 자신들의 마법을 가지고 있죠

Nothing else matters, cause they know it will stay
문제 없어요 변함없을걸 알고 있으니까요

And I know somehow our spell will not ever be broken
저도 우리 주문이 깨지지 않을걸 알고 있어요

Timeless and real, making me feel
시간을 초월해서 진정으로 저를

Free and alive
자유롭고 살아있게 느끼게해요
You touch me, you kiss me, and time has no meaning
손을 잡고, 키스하고, 시간은 의미가 없어요

I'm on a rocket to some other zone
다른 세계로 가는 로켓에 타고있는 것 같아요

Baby, you thrill me - whatever you're doing
당신이 뭘하던 날 아찔하게 해요

Don't think of stopping until we are light-years away
멈출 생각 말아요 빛처럼 시간이 흘러가

All alone, cause I want to keep this
고독하더라도 지켜나가겠어요

Treasure for my very own
저를 위한 소중한 보물

Your talent for love
당신의 연애의 재능
You touch me, you kiss me, and time has no meaning
손을 잡고, 키스하고, 시간은 의미가 없어요

I'm on a rocket to some other zone
다른 세계로 가는 로켓에 타고있는 것 같아요

Baby, you thrill me - whatever you're doing
당신이 뭘하던 날 아찔하게 해요

Don't think of stopping until we are light-years away
멈출 생각 말아요 빛처럼 시간이 흘러가

All alone, cause I want to keep this
고독하더라도 지켜나가겠어요

Treasure for my very own
저를 위한 소중한 보물

Your talent for love
당신의 연애의 재능

 

덧글

음악/연애의재능_恋愛の才能.txt · 마지막으로 수정됨: 2017/01/30 11:30 저자 에리얼