사용자 도구

사이트 도구


음악:와삐꼬의_기운예보_わぴこ元気予報

わぴこ元気予報! (와삐꼬의 기운예보!)

금붕어주의보 오프닝

상세설명

금붕어 주의보!!의 오프닝곡. 워낙에 유명한 곡이고, 작중에 단 한번도 교체없이 첫 화부터 마지막화까지 나오기 때문에 작품을 본 사람이라면 모르는사이에 세뇌가 되어있을 노래.

밝고 흥겨운 리듬과 작품의 분위기를 그대로 담은듯한 가사가 일품.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.

일본어판

そこの誰かさん
거기의 아무개 씨

準備、そろそろOK?
준비는 슬슬 됐나요?

それじゃお知らせしましょ
그럼 알려드리도록 할께요

わぴこの元気予報
와삐꼬의 기운 예보
ちょうちょむすびの高気圧が
나비묶기의 고기압이

君のハートに接近中
당신의 하트에 접근중

笑顔前線 つかまえて
미소전선을 붙잡아서

駆けておいで
달려오세요!
ねんがら年中 ハレバレ
일년 내내 활짝활짝

楽しまなくちゃ ウソでしょ
즐기지 않는다면 거짓말이죠

なんでもいーからガンバレ
뭐라도 좋으니까 열심히 해요

やってみなくちゃわからナイ
해보지 않으면 알 수 없어요

いつでもハナマル元気じるし
언제라도 만점짜리 기운표시
そこの誰かさん
거기의 아무개 씨

何かいいことあった?
뭔가 좋은일 있었나요?

それじゃお祝いしましょ
그러면 잔치를 벌여봐요

わぴこの元気予報
와삐꼬의 기운예보
笑いの風 やや強く
웃음의 바람 점점 강하게

青春気温 上昇中
청춘기온 상승중

ガッツポーズの確率は
승리 포즈의 확률은

100パーセント
100퍼센트
ねんがら年中 ハレバレ
일년 내내 활짝활짝

楽しまなくちゃ ウソでしょ
즐기지 않는다면 거짓말이죠

なんでもいーからガンバレ
뭐라도 좋으니까 열심히 해요

やってみなくちゃわからナイ
해보지 않으면 알 수 없어요

いつでもハナマル元気じるし
언제라도 만점짜리 기운표시
ねんがら年中 ハレバレ
일년 내내 활짝활짝

楽しまなくちゃ ウソでしょ
즐기지 않는다면 거짓말이죠

なんでもいーからガンバレ
뭐라도 좋으니까 열심히 해요

やってみなくちゃわからナイ
해보지 않으면 알 수 없어요

あしたもハナマル元気になれ
내일도 만점짜리 기운이 되라!

한국어판

금비의 행복예보

한국 케이블TV 애니원에서 방송한 한국어판 금붕어 주의보의 주제가. 기본은 같은 곡이지만 한국어에 맞춰 과감한 편곡을 거쳐 많은 부분이 달라져 있다. 그러나 정작 가사는 거의 그대로이다. 부른이는 성우 이정은.

신사숙녀 여러분! 
준비 다 됐나요? OK!
그럼 자 시작해요.
금비의 행복예보!
사랑을 동반한 고기압 전선
너의 맘속으로 접근중
귀여운 미소를 가득 담고서
내게로 달려와
삼백육십오일 맑은 하늘!
하- 하- 웃음소리 정다워라
뭐든지 좋으니까 열심히
나중에 후회하지 않도록
언제라도 백점 만점 행복할거야
삼백육십오일 맑은 하늘!
하- 하- 웃음소리 정다워라
뭐든지 좋으니까 열심히
나중에 후회하지 않도록
언제라도 백점 만점 행복할거야

 

덧글

음악/와삐꼬의_기운예보_わぴこ元気予報.txt · 마지막으로 수정됨: 2012/06/08 14:36 (바깥 편집)