사용자 도구

사이트 도구


음악:이퀄로맨스_equalロマンス

EQUALロマンス (이퀄 로맨스)

란마1/2 2기 엔딩곡

상세설명

코코의 데뷰곡으로, 원래는 후지TV 캠페인송으로 만들어진 곡으로 해당 캠페인 CM송으로도 사용되었다. 국내에는 주로 란마1/2의 애니판 엔딩곡으로 유명하다. 란마1/2의 2기 엔딩곡으로 사용되었으며 작중의 여성 성우 유닛인 DoCo가 OVA (Original Video Animation)판에서 작중 공연에서 부르기도 했다.

후일 디지캐럿 뇨의 엔딩송으로도 사용되었으며, 로자리오와 뱀파이어 애니판에서도 이미지송으로 잠시 등장한다.

기본적으로 일어로 된 곡이지만, 란마1/2이 외국에 방송될 때를 위해서 영문판이 만들어지기도 했다. 단 애니 삽입곡이고, 장르 자체가 마이너한 작품인지라 음악의 편곡없이 가사만 대충 맞춘 곡이라 별로 좋진 않다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.

일본어판

Darlin'
달링

Just for me待ってるわ
그저 날 기다리고 있네요

こころにゾクゾクあげたい
마음에 두근거림을 주고 싶어요

あなたの指先が 誘うロマンス
당신의 손가락이 자아내는 로맨스

運命ごと きっとFallin' love
운명전부가 분명 Fall in love
Tonight 不思議ね 海沿いに止めた車
Tonight 신기하네요 바닷가에 멈춘 자동차

そうふたりは こんな近くにいても
그래요 두사람은 이렇게 가까이에 있어도

見えないバリア じゃましているのは何故
보이지 않는 방어막이 방해하고 있는 것은 어째서?

涙あふれそう
눈물이 나올 것 같아요

Fallin' love
Darlin'
달링

Just for you迷わない
그대를 위해서 망설이지 않아요

とびきりドキドキください
깜짝놀랄 두근거림을 주세요

あなたの瞳から はじまるロマンス
당신의 눈동자에서 시작되는 로맨스

誰以上に 好きよCatch my love
누구보다도 좋아해요 내 사랑을 잡아주세요
Tonight 見つめて はじめてつけた口紅
Tonight 봐주세요 처음으로 발라본 루즈

でもあなたは そっと恋をそらすの
하지만 당신은 슬쩍 사랑을 피하네요

いま大切に思ってくれるのなら
지금 소중하게 생각해주는 거라면

抱きしめてほしい
끌어안아 주세요
Darlin'
달링

Just for me待ってるわ
그저 나를 기다리고 있네요

こころにゾクゾクあげたい
마음에 두근거림을 주고 싶어요

あなたの指先が 誘うロマンス
당신의 손끝이 자아내는 로맨스

運命ごと きっとFallin' love
운명전체가 분명 Fall in love
手がかりのない 優しさだけじゃ
손에 잡히지 않는 상냥함만으론

せつないMy heart
안타까운 내마음

愛はいつもLoneliness
사랑은 언제나 외로움

腕のなかへ Ah
품 속으로 아-
Just for me待ってるわ
그저 나를 기다리고 있네요

こころにゾクゾクあげたい
마음에 두근거림을 주고 싶어요

あなたの指先が 誘うロマンス
당신의 손끝이 자아내는 로맨스

運命ごと きっとFallin' love
운명전체가 분명 Fall in love

영문판

You never say what you feel
love can't go on for just one.
Say love in my heart.
I now its feelings lonley there.
I whant you back in my arms.
Darling,just for me, can't i wait for you?
In your heart Schampo can make you feel
so brandnew!
When you beckon, love comes at you call
It's in the star above...
Why not fall in love?
Tonight, isn't sweet?
There by the beach, a car;
two lovers talking.
It's true! I saw it too
They held each other yet
seemed far away.
Invisible barrier
Somthings come betweeen
them : you now what i mean.
See the tears begin to
the flow
Fall in love...
Darling, just for me, can't i wait for you?
Say the worlds in my heart of
the son of the tree!
This is wait for us, all off us
heres the one that meant to be
You really do love me
I love you, catsh my love...

 

덧글

음악/이퀄로맨스_equalロマンス.txt · 마지막으로 수정됨: 2014/04/09 18:56 저자 에리얼