사용자 도구

사이트 도구


음악:잔혹한천사의테제_残酷な天使のテーゼ

残酷な天使のテーゼ(잔혹한 천사의 테제)

신세기 에반게리온 오프닝

상세설명

신세기 에반게리온의 오프닝곡. 서브컬쳐계에서는 워낙 유명한 곡이라 사실 따로 설명이 필요 없으리라 생각한다.

신세기 에반게리온 방영 당시에도 호평을 받았으나 에반게리온 열풍이 불어닥친 직후부터 앨범 판매량면에서도 수직상승을 기록, 주간 순위 등으로는 27위가 최고로 그렇게 높은 순위를 기록하지 못했으나 앨범 누계는 100만장을 돌파할 정도로 대 히트를 기록했다.

작품의 흥행과 함께 작중의 여성 성우진-오가타 메구미, 하야시바라 메구미, 미야무라 유우코, 미츠이시 코토노 등이 커버한 버전이 사운드 트랙이나 이미지 앨범 등으로 발매되었으며, 그 외에도 수많은 성우와 아이돌들이 커버해서 부른 곡이기도 하다.

2003년에는 발매된 DVD박스에 어레인지된 ‘Director’s Edit. Version’이 수록되기도 했으나 논크레딧 오프닝 등에는 오리지널 버전이 수록되어있다.

어레인지버전으로는 앨범판으로 1995년 10월 25일 발매된 앨범에 2개 버전이 수록, 2003년 3월 26일 발매된 10주년 리뉴얼 앨범에 공식 ‘리뉴얼판’ 버전이 수록되었으며, 2009년 5월 13일 발매된 빠찡코게임 CR 신세기 에반게리온-최후의 사자용으리 어레인지된 ‘2009버전’이 나와있다.

이 곡은 게임이나 빠찡코 등의 시리즈가 끊임없이 계속 나오면서 여전히 사용되고 있으며, JASRAC의 발표에따르면 2007년 저작권 사용료 분배금 7위, 2008년에는 8위 ,2009년에는 3위를 기록하였고(2009년은 신극장판 2편-파-가 개봉되어 순위가 급상승했다) 2010년에는 1위를 기록, JASRC 상금상을 수상했다. 일본 레코드 협회에 따르면 휴대전화 착신음으로 2012년 5월 기준으로 75만 건이 판매되었으며, 노래방 순위에서도 5위권 내에 랭크되는 등 큰 인기를 끌고 있다.

트라비아

  • 이 곡을 만든 프로듀서인 오오모리 토시유키는 작사가와 작곡가인 오이카와 네코, 사토 히데토시와 한번도 만난 적이 없다고 한다. 1)
  • 또한 작사를 담당한 오이카와 네코는 에반게리온 제작시 본편 내용은 전혀 모르는 상태에서 작사를 담당했다고 한다. 2)
  • 노래를 담당한 타카하시 요코도 녹음 당시 본편의 대본이나 내용을 미리 본적이 없는 상태에서 녹음을 했다고 한다.3)

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
残酷な天使のように 
잔혹한 천사처럼

少年よ 神話になれ
소년이여 신화가 되어라
蒼い風がいま 
푸른 바람이 지금

胸のドアを叩いても
가슴의 문을 두드려도

私だけをただ見つめて 
나만을 그저 바라보며

微笑んでるあなた
미소짓고 있는 그대
そっとふれるもの 
가만히 와닿는 것을

もとめることに夢中で
추구하는 것에 열중하여

運命さえまだ知らない 
운명조차 아직 모르는

いたいけな瞳
가련한 눈동자
だけどいつか気付くでしょう
하지만 언젠가 깨닫게되겠지

その背中には 
너의 등뒤에는

遥か未来 めざすための
아득한 미래를 향하기 위한

羽根(はね)があること
날개가 있다는 것을
残酷な天使のテーゼ 
잔혹한 천사의 테제

窓辺からやがて飛び立つ
창가에서 이윽고 날아올라

ほとばしる熱いパトスで 
용솟음치는 뜨거운 격정으로

思い出を裏切るなら
추억조차 등돌릴 수 있다면

この宇宙(そら)を抱いて輝く 
이 우주를 품고서 빛나는

少年よ 神話になれ
소년이여 신화가 되어라
ずっと眠ってる 
계속 잠들어있는

私の愛の揺りかご
사랑의 요람이여

あなただけが 夢の使者に
그대만이 꿈의 사자에게

呼ばれる朝がくる
불리우는 아침이 오리라
細い首筋を 
가는 목줄기를

月あかりが映してる 
달빛이 비추고 있네

世界中の時を止めて 
세상의 시간을 멈추고

閉じこめたいけど
홀로있고 싶건만
もしもふたり逢えたことに
혹여 두사람의 만남에

意味があるなら 
의미가 있노라면

私はそう 自由を
나는 아아, 자유를 

知るためのバイブル
깨닫기 위한 경전이리라
残酷な天使のテーゼ 
잔혹한 천사의 테제

悲しみがそしてはじまる
슬픔이 이윽고 시작되네

抱きしめた命のかたち 
가슴에 품은 생명의 형상

その夢に目覚めたとき
그 꿈에서 깨어나는 순간

誰よりも光を放つ 
누구보다도 빛을 발하며

少年よ 神話になれ
소년이여 신화가 되어라
人は愛をつむぎながら
인간은 사랑을 자아내며

歴史をつくる
역사를 만드네

女神なんてなれないまま 
여신이 되지 못한채로

私は生きる
나는 살아가노라
残酷な天使のテーゼ 
잔혹한 천사의 테제

窓辺からやがて飛び立つ
창가에서 이윽고 날아올라

ほとばしる熱いパトスで 
용솟음치는 뜨거운 격정으로

思い出を裏切るなら
추억조차 등돌릴 수 있다면

この宇宙(そら)を抱いて輝く 
이 우주를 품고서 빛나는

少年よ 神話になれ
소년이여 신화가 되어라

1) BS 애니메이션 야화에서 발언
2) 아사히 신문 2012년 4월 28일자 조간 별책 ‘be(엔터테인먼트 특집)'
3) 2009년 5월 11일 우타맵 인터뷰

 

덧글

음악/잔혹한천사의테제_残酷な天使のテーゼ.txt · 마지막으로 수정됨: 2013/03/11 13:40 저자 에리얼