사용자 도구

사이트 도구


음악:조화_調和_oto-with_reflection

調和 oto - with reflection (조화)

곡명:
調和 oto - with reflection
한국어명:
조화 oto - with reflection
수록작:
은발의 아기토
수록앨범:
은발의 아기토 테마송 싱글
발매일:
2006-01-01
작사:
KOKIA (코키아)
작곡:
KOKIA (코키아)
편곡:
妹尾武 (세노오 타케시)
부른이:
KOKIA (코키아)

은발의 아기토

은발의 아기토의 오프닝 테마송. KOKIA (코키아) 특유의 조어를 이용해서 만든 가사와 몰아치는 듯한 강렬한 멜로디가 조화되었다. 은발의 아기토 오프닝의 달이 붕괴되는 씬을 박진감 넘치게 만드는 중요 요소로 사용되었다.

영상보기

静けさの中 1粒堕ちただけ
고요함 속에서 한방울이 떨어진 것 만으로

広がる波紋に 波うつ井戸の底
퍼지는 파문에 물결치는 우물의 바닥

ざわついた私の心の森を
술렁이는 내 마음의 숲을 

揺さぶる木枯(こが)らしよ
뒤흔드는 찬바람이여

共存できるものなら そのままで
공존할 수 있다면 지금 이대로

誰もがこの森で静かな声を聴いて 
누구나 이 숲에서 조용한 목소리를 듣고

雑音に涙した
잡음에 눈물을 짓노라
3  (three)		C
25 (twenty-five)	Y
15 (fifteen)		O
21 (twenty-one)	U
23 (twenty-three)	W
1  (one)		A
			(조화)
rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa
(私の 心に 穩やかな 時を 還して くれる)
내 마음에 고요한 시간을 돌려주는

tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko
(この 森に ひしめく 音は 絶え間なく そして 靜かで ざわついた)
이 숲에 북적이는 소리는 끊기는 틈이 없이, 고요하게 술렁인다
rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa
(私の 心に 穩やかな 時を 還して くれる)
내 마음에 고요한 시간을 돌려주는

tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko
(この 森に ひしめく 音は 絶え間なく そして 靜かで ざわついた)
이 숲에 북적이는 소리는 끊기는 틈이 없이, 고요하게 술렁인다
ureramu ureramu ureramu oto
(生まれる 生まれる 生まれる 音)
생명이 잉태되고, 태어나서, 눈을 뜨는 소리

nimiunooto denzushi denzu sea denzu sea
(沈んで 沈んで 音の 海に)
잠기어 가라앉아 가네 소리의 바다로 
ureramu ureramu ureramu oto
(生まれる 生まれる 生まれる 音)
생명이 잉태되고, 태어나서, 눈을 뜨는 소리

nimiunooto uroma uroma uroma uroma
(まおる まおる まおる まおる 音の 海)
채워지고, 차올라서, 메워지는 소리의 바다
rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa
(私の 心に 穩やかな 時を 還して くれる)
내 마음에 고요한 시간을 돌려주는

tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko
(この 森に ひしめく 音は 絶え間なく そして 靜かで ざわついた)
이 숲에 북적이는 소리는 끊기는 틈이 없이, 고요하게 술렁인다
rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa
(私の 心に 穩やかな 時を 還して くれる)
내 마음에 고요한 시간을 돌려주는

tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko
(この 森に ひしめく 音は 絶え間なく そして 靜かで ざわついた)
이 숲에 북적이는 소리는 끊기는 틈이 없이, 고요하게 술렁인다
rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa
(私の 心に 穩やかな 時を 還して くれる)
내 마음에 고요한 시간을 돌려주는

tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko
(この 森に ひしめく 音は 絶え間なく そして 靜かで ざわついた)
이 숲에 북적이는 소리는 끊기는 틈이 없이, 고요하게 술렁인다
rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa
(私の 心に 穩やかな 時を 還して くれる)
내 마음에 고요한 시간을 돌려주는

tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko
(この 森に ひしめく 音は 絶え間なく そして 靜かで ざわついた)
이 숲에 북적이는 소리는 끊기는 틈이 없이, 고요하게 술렁인다

 

덧글

음악/조화_調和_oto-with_reflection.txt · 마지막으로 수정됨: 2012/06/08 14:36 (바깥 편집)