사용자 도구

사이트 도구


음악:짝짝짝☆짝사랑_カカカタ☆カタオモイ

カカカタ☆カタオモイ(짝짝짝☆짝사랑)

일상 오프닝

곡명:
ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C,ヒャダル子のカカカタ☆カタオモイ-F,麻衣のカカカタ☆カタオモイ-梵
한국어명:
햐다인의 짝짝짝☆짝사랑-C, 햐다루코의 짝짝짝☆짝사랑-F, 마이의 짝짝짝☆짝사랑-범
수록작:
일상
수록앨범:
햐다인 싱글 '햐다인의 짝짝짝 짝사랑', J-애니송 신곡 축제 [DJ카즈 in No.1 맹렬 MIX], 마이 캐릭터앨범'마이의 눈물의 아미타여래'
발매일:
2011-04-27
작사:
마에야마다 켄이치(前山田健一)
작곡:
마에야마다 켄이치(前山田健一)
편곡:
마에야마다 켄이치(前山田健一)
부른이:
햐다인(ヒャダイン), 토가시 미스즈(富樫美鈴:마이 버전)

상세설명

일상의 첫번째 오프닝. 밝고 즐거운 리듬의 곡으로, 약간 맛간 일상의 분위기와 잘 어울리는 모습으로 호평을 받았다.

마에야마다 켄이치의 활동명인 ‘햐다인’으로 불렀으며, 노래 중에 나오는 여성 보컬은 ‘햐다루코’라고 해서, 햐다인의 목소리를 녹음해서 피치를 조절해서 만든 것으로, 실제 여성이 부른게 아니다. 뮤직비디오에 아소 나쯔코가 나와서 햐다루코 역을 담당해주긴 했지만, 노래와는 무관하다. 립싱크다.

‘일상’의 감독인 이시하라 타츠야가 ‘뜨거운 연심을 그린 가사’를 붙여달라고 해서 ‘봄을 의식한 첫사랑의 노래’로 만들었다고 한다.

동싱글에는 두 버전이 수록되어있는데, C버전이 일상 오프닝 버전, 이것의 부르는 파트를 서로 전환한 버전이 CW (Coupling With)로 수록된 F버전이다.

나중에 일상 캐릭터인 ‘마이’의 캐릭터 이미지 보컬로 수록되기도 했다. 이 버전에서도 후반에 잠시 햐다인이 난입해 노래를 부른다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.

햐다인의 짝짝짝☆짝사랑-C(ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C)

たった今 初めて気づいた
바로 지금 처음으로 깨달았어

恋に落ちたのだなー
사랑에 빠졌던 거였어~

24h キミ☆ キミ☆ キミ☆
24시간 너☆ 너☆ 너☆

意識せざるをえません!
의식하지 않을 수가 없어!
なんか (なんか) いつもと違う
왠지 (왠지) 언제나와 다른

キミと (二人) ぎこちない会話
너와 (둘의) 어색한 회화

まさか (両思い) いや 片思い
설마 (같은마음) 아니 짝사랑

やばい! 視線合っちゃった!!!
위험해! 눈이 마주쳐버렸다!!!
なになに!? このドキドキ!?
뭐지 뭐지!? 이 두근거림!?

思考回路 ぐっちゃぐちゃ 混線…
사고회로 엉망진창 혼선...

こんなこと 初めてだよ
이런건 처음이야

熱でもあるのかなー
열이라도 있는걸까나
急転直下 いらっしゃった 恋心
급전직하! 갑자기 찾아온 연심

あっちゅうま 顔 発火で まっかっか
순식간에 얼굴이 발화해서 새빨갛게

バ・バ…バカな!? 手が震えるぞ
바, 바, 바보같은!? 손이 떨리잖아

これが 俗に言う 「恋」 なの!?
이것이 흔히 말하는 '사랑'인가!?
やややっちゃった 会話 噛みまくり
저저저질러버렸다! 얘기중에 혀깨물었어

気まずい沈黙 マミムメモ
뻘쭘한 침묵 마미무메모

キミの (キミの) 気持ち 知りたいよ
너의 (너의) 마음을 알고 싶은걸

カカカタ☆カタオモイ
짝짝짝☆짝사랑
胸がもやもやするよ
가슴속이 모락모락~

食欲 30%マイナス…
식욕 30% 마이너스...

なんでだろ 気になるんだ
뭘까 신경이 쓰이는 걸

あらやだ 恋かしら
어라? 혹시 사랑인건가?
なんとなく 気になってたけど
어쨌거나 신경쓰이지만

お友達だったのに
그냥 친구였는데

やっぱやっぱ
역시 역시

そういうことなのねー
그런거였던거구나-

一線、超えちゃいます?
선을 넘어보시겠어요?
ぶっちゃけ (ぶっちゃけ)
솔까말 (솔까말!)

タイプではないっ!
내 타입은 아냐!

理想 (かなり) 高かったから
이상 (꽤나) 높았으니까

だけど (I don't care!)
그치만 (신경안써!)

関係ないさ
관계없잖아

ちょっと まじで 好きかも…
왠지 정말로 좋아하는걸지도...
七転八倒 どばっと 恋心
칠전팔도 퍼져가는 연심

いきなり 世界が シャングリラ
갑자기 세계가 샹그릴라

まままじか!? こりゃたまらんぞ
저저정말이야!? 이건 참을 수 없네

胸が ジュクジュクしてるのだ
가슴이 부글부글거리는 걸
妄想 幻想 理想が 大暴走
망상 환상 이상이 대폭주

制御できないよ ダメ人間?
제어 안되는 구제불능?

キミは (キミは) どんな気持ちなの?
너는 (너는) 어떤 마음인거야?

カカカタ☆カタオモイ
짝짝짝☆짝사랑
もし付き合えたなら
만약 사귀게 된다면

なんて 呼ぼうかな
뭐라고 불러야 하나

あだ名とか さっぶいかなー
별명같은건 싫어하려나~
一人で勝手に妄想デート
혼자서 멋대로 망상 데이트

映画 見ながら ポップコーンっしょ!
영화 보면서 팝콘 먹자~!

にやけちゃう!!
절로 미소가!!
急転直下 いらっしゃった 恋心
급전직하! 갑자기 찾아온 연심

あっちゅうま 顔 発火で まっかっか
순식간에 얼굴이 발화해서 새빨갛게

バ・バ…バカな!? 手が震えるぞ
바, 바, 바보같은!? 손이 떨리잖아

これが 俗に言う 「恋」 なの!?
이것이 흔히 말하는 '사랑'인가!?
やややっちゃった 会話 噛みまくり
저저저질러버렸다! 얘기중에 혀깨물었어

気まずい沈黙 マミムメモ
뻘쭘한 침묵 마미무메모

キミの (キミの) 気持ち 知りたいよ
너의 (너의) 마음을 알고 싶은걸

カカカタ☆カタオモイ
짝짝짝☆짝사랑
初恋!! いつもの通学路
첫사랑!! 언제나의 통학로

ピカピカ光る I DO fall in love!
반짝반짝 빛나며-난 사랑에 빠졌어!

空も飛べそうさ
하늘도 날 수 있을 것 같아

カカカタ☆カタオモイ
짝짝짝☆짝사랑

햐다루코의 짝짝짝☆짝사랑-F(ヒャダル子のカカカタ☆カタオモイ-F)

なになに!? このドキドキ!?
뭐지 뭐지!? 이 두근거림!?

思考回路 ぐっちゃぐちゃ 混線…
사고회로 엉망진창 혼선...

こんなこと 初めてだよ
이런건 처음이야

熱でもあるのかなー
열이라도 있는걸까나
たった今 初めて気づいた
바로 지금 처음으로 깨달았어

恋に落ちたのだなー
사랑에 빠졌던 거였어~

24h キミ☆ キミ☆ キミ☆
24시간 너☆ 너☆ 너☆

意識せざるをえません!
의식하지 않을 수가 없어!
なんか (なんか) いつもと違う
왠지 (왠지) 언제나와 다른

キミと (二人) ぎこちない会話
너와 (둘의) 어색한 회화

まさか (両思い) いや 片思い
설마 (같은마음) 아니 짝사랑

やばい! 視線合っちゃった!!!
위험해! 눈이 마주쳐버렸다!!!
急転直下 いらっしゃった 恋心
급전직하! 갑자기 찾아온 연심

あっちゅうま 顔 発火で まっかっか
순식간에 얼굴이 발화해서 새빨갛게

バ・バ…バカな!? 手が震えるぞ
바, 바, 바보같은!? 손이 떨리잖아

これが 俗に言う 「恋」 なの!?
이것이 흔히 말하는 '사랑'인가!?
やややっちゃった 会話 噛みまくり
저저저질러버렸다! 얘기중에 혀깨물었어

気まずい沈黙 マミムメモ
뻘쭘한 침묵 마미무메모

キミの (キミの) 気持ち 知りたいよ
너의 (너의) 마음을 알고 싶은걸

カカカタ☆カタオモイ
짝짝짝☆짝사랑
なんとなく 気になってたけど
어쨌거나 신경쓰이지만

お友達だったのに
그냥 친구였는데

やっぱやっぱ
역시 역시

そういうことなのねー
그런거였던거구나-

一線、超えちゃいます?
선을 넘어보시겠어요?
ぶっちゃけ (ぶっちゃけ)
솔까말 (솔까말!)

タイプではないっ!
내 타입은 아냐!

理想 (かなり) 高かったから
이상 (꽤나) 높았으니까

だけど (I don't care!)
그치만 (신경안써!)

関係ないさ
관계없잖아

ちょっと まじで 好きかも…
왠지 정말로 좋아하는걸지도...
胸がもやもやするよ
가슴속이 모락모락~

食欲 30%マイナス…
식욕 30% 마이너스...

なんでだろ 気になるんだ
뭘까 신경이 쓰이는 걸

あらやだ 恋かしら
어라? 혹시 사랑인건가?
七転八倒 どばっと 恋心
칠전팔도 퍼져가는 연심

いきなり 世界が シャングリラ
갑자기 세계가 샹그릴라

まままじか!? こりゃたまらんぞ
저저정말이야!? 이건 참을 수 없네

胸が ジュクジュクしてるのだ
가슴이 부글부글거리는 걸
妄想 幻想 理想が 大暴走
망상 환상 이상이 대폭주

制御できないよ ダメ人間?
제어 안되는 구제불능?

キミは (キミは) どんな気持ちなの?
너는 (너는) 어떤 마음인거야?

カカカタ☆カタオモイ
짝짝짝☆짝사랑
もし付き合えたなら
만약 사귀게 된다면

なんて 呼ぼうかな
뭐라고 불러야 하나

あだ名とか さっぶいかなー
별명같은건 싫어하려나~
一人で勝手に妄想デート
혼자서 멋대로 망상 데이트

映画 見ながら ポップコーンっしょ!
영화 보면서 팝콘 먹자~!

にやけちゃう!!
절로 미소가!!
急転直下 いらっしゃった 恋心
급전직하! 갑자기 찾아온 연심

あっちゅうま 顔 発火で まっかっか
순식간에 얼굴이 발화해서 새빨갛게

バ・バ…バカな!? 手が震えるぞ
바, 바, 바보같은!? 손이 떨리잖아

これが 俗に言う 「恋」 なの!?
이것이 흔히 말하는 '사랑'인가!?
やややっちゃった 会話 噛みまくり
저저저질러버렸다! 얘기중에 혀깨물었어

気まずい沈黙 マミムメモ
뻘쭘한 침묵 마미무메모

キミの (キミの) 気持ち 知りたいよ
너의 (너의) 마음을 알고 싶은걸

カカカタ☆カタオモイ
짝짝짝☆짝사랑
初恋!! いつもの通学路
첫사랑!! 언제나의 통학로

ピカピカ光る I DO fall in love!
반짝반짝 빛나며-난 사랑에 빠졌어!

空も飛べそうさ
하늘도 날 수 있을 것 같아

カカカタ☆カタオモイ
짝짝짝☆짝사랑

마이의 짝짝짝☆짝사랑-범(麻衣のカカカタ☆カタオモイ-梵)

えっと カカカカ カタオモイ
에…또, 짝짝짝짝 짝사랑

たった今 初めて気づいた
바로 지금 처음으로 깨달았어

恋に落ちたのだなー
사랑에 빠졌던 거였어~

24h キミ☆ キミ☆ キミ☆
24시간 너☆ 너☆ 너☆

意識せざるをえません!
의식하지 않을 수가 없어!
なんか いつもと違う
왠지 언제나와 다른

キミと ぎこちない会話
너와 어색한 회화

まさか いや 片思い
설마 아니 짝사랑

やばい! 視線合っちゃった!!!
위험해! 눈이 마주쳐버렸다!!!
なになに!? この、あ…
뭐지뭐지!? 이건, 아...

そっかー
그렇구나-

そうだったっけー
그랬구나...

ふーん
흐응...
急転直下 いらっしゃった 恋心
급전직하! 갑자기 찾아온 연심

あっちゅうま 顔 発火で まっかっか
순식간에 얼굴이 발화해서 새빨갛게

バカな!? 手が震えるぞ
바보같은!? 손이 떨리잖아

これが 俗に言う 「恋」 なの!?
이것이 흔히 말하는 '사랑'인가!?
やっちゃった 会話 噛みまくり
저질러버렸다! 얘기중에 혀깨물었어

気まずい沈黙 マミムメモ
뻘쭘한 침묵 마미무메모

キミの 気持ち 知りたいよ
너의 (너의) 마음을 알고 싶은걸

カカカタ☆カタオモイ
짝짝짝☆짝사랑
胸がもやもやするよ
가슴속이 모락모락~

食欲 30%マイナス…
식욕 30% 마이너스...

なんでだろ 気になるんだ
뭘까 신경이 쓰이는 걸

あらやだ 恋かしら
어라? 혹시 사랑인건가?

あ、はい。
아, 예.

30分延長、お願いします。
30분 연장, 부탁드릴께요.

あと、カラスミと、
그리고, 카라스미랑,

暖かい玄米茶、ください。
따뜻한 현미차 주세요.

はい…玄米抜きで。
예…현미는 빼고요.

お願いします。
부탁드릴께요.

なんとなく 気になってたけど
어쨌거나 신경쓰이지만

お友達だったのに
그냥 친구였는데

やっぱやっぱ
역시 역시

そういうことなのねー
그런거였던거구나-

一線、超えちゃいます?
선을 넘어보시겠어요?
ぶっちゃけ タイプではないっ!
솔까말 내 타입은 아냐!

理想 高かったから
이상 높았으니까

だけど 関係ないさ
그치만 관계없잖아

ちょっと まじで 
왠지 정말로 
七転八倒 どばっと 恋心
칠전팔도 퍼져가는 연심

いきなり 世界が シャングリラ
갑자기 세계가 샹그릴라

あ、
아,

胸が ジュクジュクしてるのだ
가슴이 부글부글거리는 걸
妄想 幻想 理想が 大暴走
망상 환상 이상이 대폭주

制御できないよ ダメ人間?
제어 안되는 구제불능?

キミは どんな気持ちなの?
너는 어떤 마음인거야?

カカカタ☆カタオモイ
짝짝짝☆짝사랑
ラララ…
라라라~

失礼します!ドリンク一点お待たせいたしました!
실례하겠습니다! 음료수, 오래 기다리셨습니다!

あ…玄米茶、ありがとうございます。
아…현미차, 감사합니다.

はい、ごゆっくりどうぞ。
예, 천천히 즐겨 주십시오.

すみません。
죄송한데요…

はい。
예.

この曲なんですけど、
이 노래 말인데요…

はい。
예.

よくわからないんで、
잘 모르거든요…

はい。
예.

歌ってもらっていいですか?
노래 같이 해주실 수 있으신가요?

うっ!?…あ、はい。私で宜しければ!
웃!? 아… 옙. 저로 괜찮으시다면!

急転直下 いらっしゃった 恋心
급전직하! 갑자기 찾아온 연심

あっちゅうま 顔 発火で まっかっか
순식간에 얼굴이 발화해서 새빨갛게

バ・バ…バカな!? 手が震えるぞ
바, 바, 바보같은!? 손이 떨리잖아

これが 俗に言う 「恋」 なの!?
이것이 흔히 말하는 '사랑'인가!?
やややっちゃった 会話 噛みまくり
저저저질러버렸다! 얘기중에 혀깨물었어

気まずい沈黙 マミムメモ
뻘쭘한 침묵 마미무메모

キミの (...) 気持ち 知りたいよ
너의 (...) 마음을 알고 싶은걸

カカカタ☆カタオモイ
짝짝짝☆짝사랑
初恋!! いつもの通...
첫사랑!! 언제나의 통...

あ、もう大丈夫です。
아, 이제 괜찮아요.

ありがとうございました。
감사해요.

え、と、ZZZ
에…또, ZZZ…

 

덧글

음악/짝짝짝☆짝사랑_カカカタ☆カタオモイ.txt · 마지막으로 수정됨: 2012/06/23 19:46 저자 에리얼