사용자 도구

사이트 도구


음악:천체관측_天体観測

天体観測 (천체관측)

범프 오브 치킨 싱글

상세설명

범프 오브 치킨의 메이저 데뷰 두번째 싱글의 타이틀곡. 이름 그대로 밤하늘의 별을 망원경으로 관측하는 이야기를 담은 곡이다. 인트로를 비롯한 기타 솔로 파트의 빠른 비트로 유성을 표현하고 싶었다고 한다.

시원한 리프와 멜로디가 상쾌한 곡이다. 그러나 가사는 상당히 궁상맞다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
午前二時 フミキリに 望遠鏡を担いでった
오전 두시 건널목에서 망원경을 지고 있었어

ベルトに結んだラジオ 雨は降らないらしい
벨트에 묶어둔 라디오 비는 안올 것 같네

二分後に君が来た 大袈裟な荷物しょって来た
이 분 후에 네가 왔지 야단스레 짐을 짊어지고서 왔어

始めようか 天体観測 ほうき星を探して
시작해볼까 천체관측 혜성을 찾아보자
深い闇に飲まれないように 精一杯だった
깊은 어둠에 먹히지 않으려 안간힘을 썼어

君の震える手を 握ろうとした あの日は
너의 떨리는 손을 잡으려 했던 그 날은

見えないモノを見ようとして 望遠鏡を覗き込んだ
보이지 않는 것을 보려고 망원경에 달라붙었지

静寂を切り裂いて いくつも声が生まれたよ
정적을 깨고서 몇 번이나 소리가 튀어나왔어

明日が僕らを呼んだって 返事もろくにしなかった
내일이 우리를 부른다며 대답도 제대로 하지 않았지

"イマ"という ほうき星 君と二人追いかけていた
"지금"이라는 혜성을 너와 둘이서 쫓았었지 
気が付けばいつだって ひたすら何か探している
정신을 차려보면 언제나 당연한듯 무언가를 찾고 ㅇㅆ어

幸せの定義とか 哀しみの置き場とか
행복의 정의라던가 슬픔을 묻어둔 장소라던가

生まれたら死ぬまで ずっと探している
태어나서 죽을때까지 계속해서 찾고 있어
さぁ 始めようか 天体観測 ほうき星を探して
자 시작해볼까 천체관측 혜성을 찾아보자

今まで見つけたモノは 全部覚えている
지금까지 찾았던 것은 전부 기억하고 있어

君の震える手を 握れなかった痛みも
너의 떨리는 손을 잡을 수 없었던 아픔도

知らないモノを知ろうとして 望遠鏡を覗き込んだ
모르는 것을 알기위해서 망원경에 달라붙었지

暗闇を照らす様な 微かな光 探したよ
짙은 어둠을 비추려드는 듯한 희미한 빛을 찾았어

そうして知った痛みを 未だに僕は覚えている
그렇게 알게된 아픔을 지금도 나는 기억하고 있어

"イマ"という ほうき星 今も一人追いかけている 
"지금"이라는 헤성을 지금도 혼자서 쫓고 있는걸
背が伸びるにつれて 伝えたい事も増えてった
키가 커져가면서 전하고 싶은 것도 늘어났어

宛名の無い手紙も 崩れる程重なった
받는이가 적히지 않은 편지도 무너질만큼 쌓였어


僕は元気でいるよ 心配事も少ないよ
난 건강히 잘 있어 신경쓸 일도 별로 없어

ただひとつ 今も思い出すよ
단지 하나 지금도 생각이 나는건

予報外れの雨に打たれて 泣きだしそうな
예보와 달리 내린 비에 젖어 울 것 같은

君の震える手を 握れなかった あの日を
너의 떨리는 손을 잡지 못했던 그 날을
見えてるモノを 見落として 望遠鏡をまた担いで
보이는 것을 놓치고서 또 망원경을 지고있어

静寂と暗闇の帰り道を 駆け抜けた
정적과 어둠의 돌아오는 길을 빠져나왔어

そうして知った痛みが 未だに僕を支えている
그렇게 깨달은 아픔이 지금도 나를 지탱시켜줘

"イマ"という ほうき星 今も一人追いかけている
"지금"이라는 혜성을 지금도 혼자서 쫓고 있는걸
もう一度君に逢おうとして 望遠鏡をまた担いで
다시 한번 너를 만나려고 다시 망원경을 지고서

前と同じ 午前二時 フミキリまで駆けてくよ
전과 똑같은 오전 두시 건널목으로 달려간다

始めようか 天体観測 二分後に 君が来なくとも
시작할까 천체관측 2분 후에 네가 오지 않더라도

"イマ"という ほうき星 君と二人追いかけている
"지금"이라는 혜상을 너와 둘어서 쫓고 있는걸

ニコニコ觀測 (니코니코 관측)

곡명 ニコニコ観測(ββ)
개사 recog
부른이 recog

원곡 천체관측의 가사를 개사한 곡으로, 니코니코 동화에 붙어있는 수많은 사용자들의 감성을 자극하는 노래로 큰 인기를 모았다.

…별 관측이 모니터 속의 동영상이 된 것은 아무리 봐도 좋다고 하기 힘들어 보이지만;;; 일해, NEET!!!

午前二時寝る前に PCのボタン押していた
오전 두 시, 자기 전에 컴퓨터의 전원을 눌렀어

画面に並んだ動画 今日も寝れないらしい
화면에 늘어선 동영상들 오늘도 잠못들 것 같아

2分後に毎時更新 wktkな動画いっぱいだ
2분후엔 자동갱신 두근거리는 동영상이 가득해
はじめようか 動画鑑賞 神動画を探して
시작해볼까 동영상감상 신급 동영상을 찾아서

強い眠気に負けないように 精一杯だった
몰려드는 잠에 지지 않는데 온힘을 쏟았지

僕が眠そうな目を 開こうとしたあの日は
내가 잠들 것 같은 눈으로 버틴 그 날은

見れない動画見ようとして 更新ボタン押しまくった
안봐지는 동영상을 보려고 갱신 버튼을 연타했었어

静寂を切り裂いて いくつもコメが生まれたよ
정적을 끊고 몇 개인가의 커멘트가 튀어나왔어

メッセで誰かが呼んだって 返事もろくにしなかった
메신저로 누군가 불러도 대답도 제대로 못했었지

検索が重すぎて うぜぇ!と一人ぶち切れてた
검색이 너무 느려서 '짜증나!'라며 혼자서 분개했지
気が付けばいつだって ひたすら何か探している
정신을 차리면 언제나 당연한듯 뭔가를 찾고 있어

アイマスや東方とか ガチムチレスリングとか
아이마스나 동방이나 빌리횽의 레슬링이나

疲れ果て寝るまで ずっと探してる
지쳐 쓰러져 잠들때까지 계속해서 찾고 있어

さぁ はじめようか 動画鑑賞 釣り動画を探して
자 시작해볼까 동영상 감상 낚시 동화를 찾아서

今まで見てきた動画全部覚えている
지금까지 보아왔던 동영상 전부 기억하고 있어

君の勧めてくる 笑えなかった動画(やつら)も
네가 추천해준 웃을 수 없었던 동영상도

知らない動画知ろうとして 新着動画覗き込んだ
모르는 영상을 알아보려고 신규 동영상을 탐색했지

才能の無駄遣い 笑えるタグを探したよ
'재능의 낭비'같은 웃기는 태그를 찾았었지

そうして知った動画で マイリストは溢れてく
그렇게 알아간 동영상으로 마이리스트가 넘쳐가고

生放送はじかれて うぜぇ!と一人ぶち切れてる
생바아송에서는 튕겨나가서 '짜증나!'라고 혼자 분개했지
コメ増えるにつれて 職人とかも沸いてきた
커멘트가 늘어나면서 능력자들도 들끓게 되었어

広告ポイントを つぎ込むほど好きだった
광고 포인트를 사서 부을 정도로 좋아했어

ボカロ人気は凄いよ 歴史のタグは少ないよ
보컬로이드 인기는 대단해 '역사'태그는 얼마없어

ゲーム実況は今日も伸びてるよ
게임 실황은 오늘도 뜨고 있어
予定はずれのメンテナンスで 泣き出しそうだ
예정에없던 시스템점검에 울음이 나올 것 같아

僕はこんなにまで…ニコニコがすきなんだ!!
나는 이렇게까지 니코니코를 좋아한다구!!

伸びてるMAD見逃して 権利者側が削除して
인기있는 MAD무비를 놓쳤어 저작권자가 삭제했어

静寂と暗闇の中で一人悔やんでた
정적과 암흑 속에서 혼자 분함을 삭혔어

そうして知った悔やみが 未だに僕を支えている
그렇게 깨달은 분함이 지금도 나를 지탱시키고 있어

「再うp」という夢を 今も一人追いかけてる
"재업"이라는 꿈을 지금도 혼자서 쫓고 있어

もう一度動画見ようとして 再生ボタンまたポチって
다시 한번 동영상을 보려고 재생 버튼을 클릭하니

前と同じ午前二時 広場にまで飛んでいくよ
전과 똑같은 오전 두 시 광장으로 날아가버렸어
はじめようか ニコニコ観測
시작해볼까 니코니코 관측

どんなに明日が辛くとも
아무리 내일이 괴롭더라도

今というこの瞬間は 幸せを見出せてる
'지금'이라는 순간은 행복을 찾을 수 있어
ドワンゴが 午前二時ぐらいをお知らせします
드왕고가 오전 두 시를 알려드립니다

 

덧글

음악/천체관측_天体観測.txt · 마지막으로 수정됨: 2014/08/12 16:36 저자 에리얼