사용자 도구

사이트 도구

HY000 11 database disk image is malformed:
DELETE FROM DATA WHERE pid = '717'

음악:하늘과바다의카논_空と海のカノン

空と海のカノン (하늘과 바다의 카논)

바람의 대륙 이미지송

곡명:
空と海のカノン
한국어명:
하늘과 바다의 카논
수록작:
바람의 대륙
수록앨범:
바람의대륙 싱글
발매일:
1992-07-01
작사:
西脇唯 (니시와키 유이)
작곡:
西脇唯 (니시와키 유이)
편곡:
加藤みちあき (카토 미치아키)
부른이:
西脇唯 (니시와키 유이)

상세설명

극장판 애니메이션 바람의 대륙의 이미지송으로, 싱글 B면에 수록된 곡. 니시와키 유이가 작사, 작곡, 노래를 담당했다. 이노마타 무츠미의 원작 일러스트와 니시와키 유이의 이미지송을 담은 CF로 많은 홍보를 한 작품이기도 했지만, 당시 이상하리만큼 의욕에 비해 결과물이 어정쩡했던 카도카와 서점의 극장판 시리즈들 중 하나로 분류되는 실패작 중 하나이다. 하지만 당시 프로덕션IG(당시에는 타츠노코IG)에서 담당한 높은 수준의 작화와 음악 등은 여전히 높은 평가를 자랑하고 있다.

이곡은 싱글B면에 수록된 CW (Coupling With)곡으로, 당시 광고에 사용된 이미지 송이었다. 아이러니하지만, 주제곡인 風の大陸 (바람의 대륙)에 비해서 되려 이쪽이 작품의 내용에 근접한 내용을 보여주고 있다. 작품 홍보 CF등에서 사용된 것을 볼 때 제작진에게도 이 곡이 더 적합한 곡으로 평가 받은 듯하기도 한데, 주제곡은 바람의 대륙으로, 이 곡은 그냥 이미지곡으로 분류되어있다. 좀 이상한 기분이다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
その瞳(ひとみ)に すべてを 映(うつ)すために 歩(ある)いてゆく
당신의 눈동자에 모든걸 비추기 위해 걸어가요

その くちびる すべてを語(かた)るために開(ひら)かれる
당신의 입슬로 모든걸 이야기하기 위해 열려요
砂(すな)になる命(いのち) 果(は)てない時(とき)を超(こ)える
모래가 되어갈 목숨으로 끝없는 시간을 건너서

風(かぜ)になる 日(ひ)まで 遥(はる)かな 空(そら)を 超(こ)える
바람이 되는 날까지 아득한 하늘을 건너리
答(こた)えが ほしいのじゃなく きっと
해답이 필요한 것이 아니라 분명

信(しん)じつづける 自分(じぶん)が ほしい
계속 믿을 수 있는 자신이 필요해요

今(いま)は 見(み)えなくても
지금은 보이지 않더라도요
その 指先(ゆびさき) すべての ぬくもりだけ 覚(おぼ)えていて
당신의 손끝은 모든 따스함만 기억하세요

その 微笑(ほほえ)み すべてが 終(お)わった 時(とき) 解(ほど)かれる
당신의 미소는 모든것이 끝날 때에 해방될거예요
水(みず)になる 命(いのち) 果(は)てない 河(かわ)を 超(こ)える
물이 되어갈 목숨으로 끝없는 강을 건너서

風(かぜ)になる 日(ひ)まで 遥(はる)かな 海(うみ)を 超(こ)える
바람이 되는 날까지 아득한 바다를 건너리
手(て)にあるものは僅(わず)かな勇気(ゆうき)
손안에 있는 것은 자그마한 용기

探(さが)しつづける 小(ちい)さな奇跡(きせき)
계속해서 찾아온 조그마한 기적

そっと 抱(だ)きしめてる
살며시 품고 있어요
確(たし)かなものは自分(じぶん)の心(こころ)
확실한 것은 자신의 마음

たったひとつの自分(じぶん)の祈(いの)り
단 하나 뿐인 자신의 소망

ずっと 響(ひび)かせてる
계속해서 울려퍼트리고 있어요
答(こた)えが ほしいのじゃなく きっと
해답이 필요한 것이 아니라 분명

信(しん)じつづける 自分(じぶん)が ほしい
계속 믿을 수 있는 자신이 필요해요

今(いま)は 見(み)えなくても
지금은 보이지 않더라도요
「一緒(いっしょ)にゆこう」
'함께 가요' 

誰(だれ)かが呼(よ)んでる
누군가가 부르고 있어요

「一人(ひとり)じゃないよ」
'혼자가 아니야'

誰(だれ)かが呼(よ)んでる
누군가가 부르고 있어요

「一緒(いっしょ)にゆこう」
'함께 가요' 

誰(だれ)かが呼(よ)んでる
누군가가 부르고 있어요

「一人(ひとり)じゃないよ」
'혼자가 아니야'

誰(だれ)かが呼(よ)んでる
누군가가 부르고 있어요

LA LA LA LA LA...
라라라라라라라~

 

덧글

음악/하늘과바다의카논_空と海のカノン.txt · 마지막으로 수정됨: 2013/01/25 15:42 저자 에리얼