사용자 도구

사이트 도구

HY000 11 database disk image is malformed:
DELETE FROM DATA WHERE pid = '364'

음악:행복의씨앗_しあわせのたね

シアワセのタネ(행복의 씨앗)

서몬 나이트4 엔딩

곡명:
シアワセのタネ
한국어명:
행복의 씨앗
수록작:
서몬 나이트4
수록앨범:
서몬 나이트4 싱글 'Neverland'
발매일:
2006-11-30
작사:
후지타 치아키(藤田千章)
작곡:
후지타 치아키(藤田千章)
편곡:
후지타 치아키(藤田千章)
부른이:
카토 이즈미(加藤いづみ)

상세설명

서몬 나이트4의 엔딩곡. 밝고 발랄한 발라드풍의 곡으로, 기나긴 모험을 마친 여행자에게 따스함을 주는 느낌의 곡이다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
今日ボクは ほんのちょっぴりだけ 
오늘 난 아주 조금이지만

大人になれたかな
어른이 되었으려나

前よりキミには優しく 
전보다 네게 상냥하게

「サヨナラ」 を云(い)えたみたいだ
"작별인사"를 전할 수 있었던 것 같아

カサカサに乾いていたこの心に 
바삭바삭 말라버린 내 마음에

想いが溢れている
네 생각이 넘치고 있어
キミが植えた小さなタネは
네가 심은 자그마한 씨앗은

ボクの中で芽吹いていた
내 안에서 싹이 트고 있어

こんなに泣ける自分が在るうちは
이렇게나 울 수 있는 나로 있는 한

愛は消えない
사랑은 사라지지 않아
遠くたって キミに会えるなら 
멀더라도 너와 만날 수 있다면

距離は忘れるけれど
거리는 잊어버릴 수 있지만

カラダが傍にいるばかりじゃ 
몸이 곁에 있을 뿐이라면

気持ちは近付かないんだ
이 마음은 전해지지 않아

ブルブルと震えていた 
부들부들하고 떨리고 있는

壊れそうで いつも不安だった
부숴질것 같아 언제나 불안했어
キミを大好きなボクの詩(うた)が
너를 너무나 좋아하는 내 노래가

シアワセに響いていくんだ
행복하게 울려퍼져 나가고 있어

もう二度となくしたくないボクに
이제 다시는 잃어버리고 싶지 않은 내게

怖いものは無い
두려운 것은 없어
ガラス製の階段や鉄の壁に 
유리로 된 계단이나 강철 벽에

絆は強くなり
인연은 강해져가고
 
そして いつか ふり向けば
그리고 언젠가 뒤돌아보면

都市の灯は銀河に変わっている
도시의 등불은 은하로 변해있을거야

そんな日がボクらに来るの
그런 날이 우리에게 올거야
キミが植えた小さなタネは
네가 심은 자그마한 씨앗은

ボクの中で芽吹いていた
내 안에서 싹이 트고 있어

こんなに泣ける自分が在るうちは
이렇게나 울 수 있는 나로 있는 한

愛は消えない
사랑은 사라지지 않아
キミを大好きなボクの詩(うた)が
너를 너무나 좋아하는 내 노래가

シアワセに響いていくんだ
행복하게 울려퍼져 나가고 있어

もう二度となくしたくないボクに
이제 다시는 잃어버리고 싶지 않은 내게

怖いものは無い
두려운 것은 없어
La La La~

 

덧글

음악/행복의씨앗_しあわせのたね.txt · 마지막으로 수정됨: 2012/07/23 01:01 저자 에리얼