사용자 도구

사이트 도구


음악:환상낙원_幻想楽園

幻想楽園(환상낙원)

느와르 이미지송

곡명:
幻想楽園
한국어명:
환상낙원
수록작:
느와르
수록앨범:
Noir ~ Blanc dans noir
발매일:
2001-04-05
작사:
카지우라 유키(梶浦由記)
작곡:
카지우라 유키(梶浦由記)
편곡:
카지우라 유키(梶浦由記)
부른이:
카이다 유리코(貝田由里子)

상세설명

느와르의 이미지송. 작중에 등장하지 곡으로, 느와르의 엔딩 이미지를 음악화시킨 곡이다.

모든 시련을 이겨내고 모든 것을 버리고 뒤도 돌아보지 않고 둘만의 길을 걸어가는 미레이유와 키리카의 그림자가 보이는 듯한 노래. 원작 애니를 모르는 사람이라도 노래만으로도 충분히 감동받을 수 있는 좋은 곡이다.

작품을 위해서 만들어진 보컬곡을 모은 앨범 ‘Noir ~ Blanc dans noir(느와르-백과 흑)' 앨범에 수록되어있다. 카지우라 유키(梶浦由記)가 음악을 담당한 느와르에는 좋은 곡들이 많지만, 그 중에서도 손에 꼽힐만큼 좋은 곡이다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
それは昨日の夢に見たこと
그것은 어제 꿈에 보았던 것

それとも古い本の忘れた頁(ペ一ジ) 
혹은 오래된 책의 잊혀진 페이지

何が足りない訳でもなくて
무언가 부족한 것도 아니면서

それでも足りないもの探している
그럼에도 부족한 것을 찾고 있어요
君だけの地図だから
그대만의 지도이기에

そのままで一人きりで
그대로 홀로 외로이

幻への旅路を行く
환상으로의 여행길을 떠나요

胸の奥 your heaven
마음 속의, 당신의 천국으로
まるで未来の記憶のように
마치 미래의 기억인 것 처럼

懐かしさと予感はいつも似てる
그리움과 예감은 언제나 닮아있지요

見たこともない景色をいつも
본 적 없는 경치를 언제나

何より近く遠く思い出すよ
무엇보다도 가깝고도 멀게 떠올려요
どこにもないその場所へ
어디에도 없는 그 장소로

今始まる歌声が
지금 시작되는 노랫소리가

届いている、導いてる
닿고 있어요, 이끌어주고 있어요

高らかに to heaven
드높은, 천국으로
日の昇る方へ続いてる丘に
해가 뜨는 쪽으로 이어지는 언덕에 

緑は萌えて
초록이 피어나요
いつも叶わぬ夢ばかり見て
언제나 이룰 수 없는 꿈만 바라보며

疲れた顔で眠る日々だけれど
지친 얼굴로 잠드는 나날이지만

憧れだけが明日へ続く
동경하는 마음만이 내일로 이어지는

扉を開けることを知っているから
문을 열 수 있음을 알고 있기에
もう一つ夜を越えて緑なす丘に立てば
또 하나의 밤을 넘어 푸른른 언덕에 서면

その真下にきっと見える
그 바로 아래에 분명히 보이리

君だけの your heaven
그대 만의, 그대의 천국
どこにもないその場所へ
어디에도 없는 그 장소로

そのままで一人きりで
그대로 혼자 외로이

幻への旅路を行く
환상으로의 여행길을 떠나네 

還りたい your heaven
돌아가고픈, 당신의 천국 
(それは昨日の夢に見たこと)
(그것은 어제 꿈에 보았던 것)

 

덧글

음악/환상낙원_幻想楽園.txt · 마지막으로 수정됨: 2019/02/26 18:10 저자 에리얼