사용자 도구

사이트 도구


음악:힘내힘내힘내_元気元気元気

元気!元気!元気! (힘내! 힘내! 힘내!)

유미미믹스 엔딩

상세설명

게임아츠(Game Arts)에서 만든 메가시디 (MEGA-CD, メガCD)용 게임 유미미믹스의 엔딩곡. 타케모토 이즈미(竹本 泉)가 가사를 쓴 곡이 원래 사용될 예정이었다고 하는데, 너무 의미불명이라 빠진 듯하다. 이 곡은 1991년 타카하시 유미코의 싱글로 발매된 곡을 재활용한 것이다.

본편의 골치아픈 문제가 모두 끝나고 후련하게 들을 수 있는 시원시원한 좋은 곡이다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
近頃(ちかごろ)落(お)ち着(つ)いたみたいだねなんて
요즘들어 점잖아졌네 같은 소리 따위

ちっとも嬉(うれ)しくなんてない
조금도 기쁘지않아

もう少(すこ)し女(おんな)の子(こ)でいられるうちは
조금만 더 여자애로 있는 동안만큼은

まだまだ そわそわしていたい
좀더 좀더 안절부절하고 싶어
人(ひと)は誰(だれ)でも
사람은 누구라도

大人(おとな)になるたび
어른이 되가면서

「初(はじ)めて」のことを
'처음'의 마음을

なくしてしまうから
잃어버리게되니까
元気!元気!
힘내! 힘내! 

若さはビート
젊음은 비트

知らないドアをノックして
미지의 문을 노크해봐요
元気!元気!
힘내! 힘내! 

元気!は呪文(じゅもん)
기운이 나는 주문

女(おんな)になるには10年早い!!
여자가 되기엔 아직 너무 일러!
誰かが落ちこんでいる時はそっと
누군가가 좌절하고 있을땐 가만히

優(やさ)しい言葉(ことば)をかけるより
상냥한 말을 해주는 거 보단

なんだかまたやる気(き)が出(で)てくるような
뭔가 다시 한번 해보자!는 맘이 들도록

素敵(すてき)な笑顔(えがお)を見(み)せなさい
멋진 미소를 보여주어요
夢(ゆめ)はいつでも
꿈은 언제나

遠(とお)くにあるけど
저 멀리 있지만,

未来(みらい)の一步(いっぽ)は
미래로의 한 걸음은

すぐ近(ちか)くの明日(あした)
바로 내일의 일이니까
元気!元気!
힘내! 힘내!

若(わか)さは力(ちから)
젊음은 힘

イヤなことなど 忘(わす)れよう
나쁜 일따윈 잊어버려요.
元気!元気!
힘내! 힘내!

不思議(ふしぎ)な勇気(ゆうき)
신비한 용기

元気(げんき)なくすには10年早い!
기운을 잃기엔 아직 너무 일러!
人(ひと)は誰(だれ)でも
사람은 누구라도

大人(おとな)になるたび
어른이 되가면서

「初(はじ)めて」のことを
'처음'의 마음을

なくしてしまうから
잃어버리게되니까.
元気!元気!
힘내! 힘내! 

若さはビート
젊음은 비트

知らないドアをノックして
미지의 문을 노크해봐요.
元気!元気!
힘내! 힘내! 

元気!は呪文(じゅもん)
기운이 나는 주문

女(おんな)になるには10年早い!!
여자가 되기엔 아직 너무 일러!

 

덧글

음악/힘내힘내힘내_元気元気元気.txt · 마지막으로 수정됨: 2013/03/10 15:52 저자 에리얼