투 하트의 첫번째 엔딩곡으로 사용된 곡. 곧바로 두 번째 곡으로 교체되어 많이 나오진 않았다. 앨범도 투 하트 OST에는 수록되어있지도 않고.
분위기상으로 시호의 이미지송으로 노래방에서 노래로 마음을 외치는 분위기를 살린듯한 곡이다.
この声が聞こえたら… 이 목소리가 들린다면...
あなたの声 Repeatして 何度も聞きたくて 당신의 목소리 반복해서 몇번이고 듣고싶어서 心の中 saveして 毎日奏でるよ Love and kiss 마음 속에 저장해서 매일 틀어봐요 러브 & 키스
時が過ぎて 初めて知ったよ 시간이 지나 처음으로 알았어요 遠い空で響く 永遠の想い 머나먼 하늘에 울리는 영원의 마음
この声が聞こえたら Accessして欲しい 이 목소리가 들린다면, 액세스 해주세요 電源は切らないで いつもONにしてるよ 전원은 끊지 않고 언제나 켜두고 있어요 想い出に変えないで 終わりにできないよ 추억으로 바꾸지 말아요 끝내버릴 순 없어요 奇跡を一つ下さい 기적을 하나만 주세요 “あなたへとこの想い届けて…” "당신에게 이 마음이 전해지도록..."
どうしてなの? あの時はどこが悪かったの? 어째선가요? 그 때 어딘가 안좋았었나요? 忘れられる 薬を探して 見つからなくて悩んだ 망각의 약을 찾다가 못찾아서 고민했어요
虹を見たね 約束をしたね 무지개를 봤죠 약속을 했죠 指輪くれたよね 抱きしめられ泣いた 반지를 주었죠 안겨서 울었었죠
この声が聞こえたら Accessして欲しい 이 목소리가 들린다면, 액세스 해주세요 いつの日も この恋の リプレイを信じてる 언젠가도 이 사랑의 재현을 믿어요 あなたに出逢うために 私 生まれてきた 당신과 만나기위해 저는 태어났어요 奇跡を一つ下さい 기적을 하나만 주세요 “あなたから私を消さないで…” "당신에게서 저를 지우지 마세요..."
この声が聞こえたら Accessして欲しい 이 목소리가 들린다면, 액세스 해주세요 電源は切らないで いつもONにしてるよ 전원은 끊지 않고 언제나 켜두고 있어요 想い出に変えないで 終わりにできないよ 추억으로 바꾸지 말아요 끝내버릴 순 없어요 奇跡を一つ下さい 기적을 하나만 주세요 “あなたへとこの想い届けて…” "당신에게 이 마음이 전해지도록..."
この声が聞こえたら 이 소리가 들린다면 この声が聞こえたら 이 소리가 들린다면 この声が聞こえたら… 이 소리가 들린다면..