영국의 락밴드 오아시스의 가장 유명한 곡으로 항상 꼽히는 곡으로, 오아시스의 네번째 싱글과 두번째 앨범에 수록된 곡이다. 원래 오아시스의 리드 보컬이었던 동생 리암 갤러거가 아닌 노엘 갤러거가 직접 보컬을 담당한 첫번째 곡이기도 하다.
이 곡은 UK 싱글챠트 1위를 차지하는 등 대 히트를 기록하였고, 현재는 오아시스를 대표하는 곡 중 하나로 유명하다.
라이브 공연에서는 후렴구의 반복회수 등이 그때그때 달라지는게 특징.
Slip inside the eye of your mind 마음의 눈을 내면으로 향하면 Don't you know you might find 찾을 수 있단걸 알고 있잖아 A better place to play 더 나은 놀이터를 말야 You said that you'd once never been 넌 한번도 그런 적 없었다고 말했지 But all the things that you've seen 하지만 네가 보아왔던 모든 것들은 Will slowly fade away 서서히 사라져 갈거야
So I'll start the revolution from my bed 그래 난 침대 속에서 혁명을 시작할거야 Cos you said the brains I had went to my head 네가 내 뇌가 내 생각보다 쓸만하다고 해줬으니까 Step outside the summertime's in bloom 한여름의 햇살을 향해 걸어가겠어 Stand up beside the fireplace 벽난로 옆에 서서 Take that look from off your face 그런 얼굴로 쳐다보지 말아줘 You ain't ever gonna burn my heart out 그런걸론 내 마음을 불태울 수 없어
So Sally can wait, she knows its too late as we're walking on by 샐리는 기다려줄거야, 우리가 나란히 걷기엔 너무 늦은걸 알고 있으니까 Her soul slides away, but don't look back in anger I heard you say 그녀의 마음이 멀어져가도, 네말이 들려와-화난 채로 뒤돌아 보지마
Take me to the place where you go 어디라도 좋으니 네가 가는 곳으로 날 데려가 Where nobody knows if it's night or day 밤이든 낮이든 아무도 모르는 곳이라도 말야 Please don't put your life in the hands 절대 네 인생을 남한테 맡겨선 안돼 Of a Rock n Roll band 락밴드 같이 Who'll throw it all away 널 망쳐버릴 놈들에겐 말야
So I'll start the revolution from my bed 그래 난 침대 속에서 혁명을 시작할거야 Cos you said the brains I had went to my head 네가 내 뇌가 내 생각보다 쓸만하다고 해줬으니까 Step outside the summertime's in bloom 한여름의 햇살을 향해 걸어가겠어 Stand up beside the fireplace 벽난로 옆에 서서 Take that look from off your face 그런 얼굴로 쳐다보지 말아줘 You ain't ever gonna burn my heart out 그런걸론 내 마음을 불태울 수 없어
So Sally can wait, she knows its too late as she's walking on by 샐리는 기다려줄거야, 나란히 걷기엔 너무 늦은걸 알고 있으니까 My soul slides away, but don't look back in anger I heard you say 내 마음이 멀어져가도, 네말이 들려와-화난 채로 뒤돌아 보지마
So Sally can wait, she knows its too late as she's walking on by 샐리는 기다려줄거야, 나란히 걷기엔 너무 늦은걸 알고 있으니까 My soul slides away, but don't look back in anger I heard you say 내 마음이 멀어져가도, 네말이 들려와-화난 채로 뒤돌아 보지마
So Sally can wait, she knows its too late as we're walking on by 샐리는 기다려줄거야, 나란히 걷기엔 너무 늦은걸 알고 있으니까 My soul slides away, but don't look back in anger I heard you say 내 마음이 멀어져가도, 네말이 들려와-화난 채로 뒤돌아 보지마
Don't look back in anger 화난 채로 뒤돌아 보지마 Don't look back in anger 화난 채로 뒤돌아 보지마 Don't look back in anger 화난 채로 뒤돌아 보지마 At least not today 하다못해 오늘만은 말야