사용자 도구

사이트 도구


음악:double_lariat

Double Lariat(ダブルラリアット, 더블래리어트)

메구리네 루카 DTM 오리지널

곡명:
ダブルラリアット, Double lariat
한국어명:
더블래리어트
수록작:
프로젝트 디바2nd, 프로젝트 디바 Extend
수록앨범:
아고아니키P 보컬로이드 앨범 '아고아고고고'
발매일:
2009-02-05
작사:
아고아니키
작곡:
아고아니키
편곡:
아고아니키
부른이:
메구리네 루카

상세설명

2009년 2월 5일 니코니코동화에 등록된 메구리네 루카 오리지널 곡으로, 아고아니키의 루카 데뷔곡이기도 하다.

동영상 등록 직후부터 말그대로 일대 센세이션을 불러일으키며 대 히트, 단 2일만에 니코동 명예의 전당에 입성했으며, 등록 30일만인 3월 7일 100만 히트를 돌파하며 100만 돌파 최단기간 2위 기록을 달성했다.(1위는 하츠네 미쿠의 미쿠미쿠하게해줄께 みくみくにしてあげる) 2012년 5월 현재 500만 히트를 돌파했으며 식지 않는 인기를 보이고 있다.

기본 PV와 제목을 보건데 원래는 아고아니키 특유의 유쾌한 감각으로 제작을 시작한게 아닌가 생각되는데, 결과적으로는 노래 자체의 중의적인 의미가 담긴 제목과 가사로 사람의 마음에 직접적으로 와닿는 무언가가 있어 수많은 사람들이 ‘감동했다’ 등의 코멘트를 남겼으며, 인기에 힘입어 ‘불러보았다’ 등의 연관 영상 또한 셀수없이 쏟아져 나왔다. 초기에는 아고아니키P가 관련 영상을 니코동의 마이리스트로 수집정리를 했었으나 너무나 많이 쏟아져나오는 관련영상의 양에 아고아니키도 두 손을 다 들고 포기해버렸다고.

아고아니키 특유의 귀여운 SD캐릭터가 회전하는 PV또한 매우 큰 인기를 끌었는데, 이 영상은 기본적으로 SD화 된 루카가 빙글빙글 도는 영상이 주인데, 니코동 특유의 니코무비로 만든 플래쉬 무비이다보니 그 안에 여러 기믹이 포함되어서 일시정지 시켜두면 린이나 미쿠 등의 다른 보컬로이드나 스트리트 파이터2의 장기에프 등이 회전하며 지나가는 이스터 에그가 포함되어 많은 이들이 이것을 찾아보기위해 재차 감상을 하기도 했다.(PV에 숨겨진요소참조)

또한 이 곡은 문어루카(타코루카) 기믹이 생겨나고 한달여 후에 공개된 곡인지라, 문어루카가 나와 춤추는 영상등이 제작되어 흥하면서 루카 파생캐릭터인 문어루카가 사실상 반 공식화 되는데 크게 일조하기도 했다.

가사 용어 설명

  • 85센티 : 양 팔을 벌렸을 때의 손과 손 사이의 거리의 남녀 평균. 한국식으로는 한 척의 길이. 내용적으로는 말 그대로 손이 닿는 범위, 사람의 품을 가리킴.
  • 250센티 : 팔과 다리의 사지 길이를 합친 길이. 즉 전신으로 커버 가능한 거리. 내용적으로는 자신의 주위를 지칭하는 범위.
  • 5200센티 : 라이브 무대의 통상 사이즈이며, 동시에 항공관제등의 설치 요건이 되는 높이. 내용적으로는 직접 뛰는 무대의 범위.
  • 23.4도 : 지구의 지축 기울기. 내용적으로는 지구에서 벗어나 우주를 커버하는 범위에 들어섬을 암시.
  • 반경 6300킬로 : 지구의 반경. 즉 지구 전체를 커버하는 범위.

PV에 숨겨진요소

기본적으로 특정 시간대에 일시정지를 시키고 일정시간을 기다리면 특정 캐릭터가 등장한다.

하츠네 미쿠
PV영상 15초~1분 13초, 즉 루카 회전후 로고가 나와있는 상태에서 일시정지 상태를 100초간 유지하면 등장.
아고아니키의 이전곡 방향치 方向音痴에서 나온 버전의 하츠네 미쿠로, 여전히 기타를 치며 방랑중인듯.
카이토
PV영상 45초 경에 나오는 파이널파이트의 해거가 화면에 있는 상태로 일시정지후 수 초 후 등장.
아이스크림을 먹으며 등장했다가 해거의 더블래리어트에 맞고 날아가버린다(…). 아고아니키 버전의 카이토는 항상 저런식인듯;;
카가미네 린
1분 14초~2분 47초 사이에 일시정지 시키고 160초 가량 유지하면 등장.
머리의 리본을 회전시키는 린콥터(;;)를 돌리며 지나감.
메이코
1분 40초에 등장하는 장기에프가 화면내에 있을 때 일시정지 시키면 장기에프가 계속회전하며 위로 날아간 후 등장
역시 전작인 방향치에 등장한 버전의 메이코로, 장기에프를 끌고 술집으로 술마시러 감
내버려두면 장기에프가 회전해서 도주하고 메이코가 끌고가는 무한반복
가쿠뽀이드&카가미네 렌&하코바코
2분 45초 경에 나오는 거리의 스크롤 씬에서 일시정지 시켜두면 스크롤되는 거리에 등장
렌이 무술을 연마하고 있는 것이 즐거워보임.
정렬~
3분 15초 경에 루카가 회전을 정지하고, ‘언젠가 돌다 지쳤을 때엔 곁에 있어 주세요’ 가사에서 일시정지하면 등장
앞서 영상에서 등장한 캐릭터들이 루카 곁에 모두 서서 그녀 곁을 지켜주고 있다. 배경의 메이코를 업어주고 있는 카이토가 인상적.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
半径85センチが この手の届く距離 
반경 85센티가 내 손이 닿는 거리

今から振り回しますので 離れていてください 
지금부터 돌기 시작할테니 떨어져 있어 주세요
ただ回る事が楽しかった 
그저 도는 것이 즐거웠어

このままでいたかった 
이대로 계속 돌고 싶었어

ただ回る事を続けていたら 
그저 돌고만 있었더니

止まり方を忘れていた 
멈추는 법을 잊어버렸어

周りの仲間達が 
주위의 동료들이

自分より上手く回れるのを 
나보다 더 잘 도는 것을

仕方ないと一言 
'어쩔 수 없지'란 한마디를

つぶやいて諦めたフリをしていた 
중얼거리며 포기한 척을 했었어
半径250センチは この手の届く距離 
반경 250센티는 내 손이 닿는 거리

今から動き回りますので 離れていてください 
지금부터 돌기 시작할테니 떨어져 있어 주세요
から回る事も楽しかった 
헛도는 것도 즐거웠었어

このままでいたかった 
이대로 계속 돌고 싶었어

から回る事を続けていたら 
헛돌기도 계속하고 있으면

報われると信じていた 
보답받을 수 있으리라 믿었어

周りの仲間達は 
주위의 동료들은

自分より高く回れるから 
나보다 높이 돌 수 있으니까

下から眺めるのは 
아래에서 올려다보는건

首が痛いと拗ねたフリをしていた 
목이 아프다고 삐진 척을 하고 있었어
半径5200センチは この手の届く距離 
반경 5200센티는 내 손이 닿는 거리

今から飛び回りますので 離れていてください 
이제부터 뛰어 오를테니 떨어져 있어 주세요
どうでしょう? 
어떨까나?

昔の自分が見たら褒めてくれるかな 
예전의 내가 본다면 칭찬해 줄까?

目が回り軸もぶれてるけど 
눈이 빙글빙글 돌고 축도 기울어졌지만
23.4度傾いて眺めた街並みは 
23.4도 기울어져 바라본 거리는

いつの間にか見た事のない色に染まっていた 
어느새인가 본적없는 색으로 물들어 있었어
半径6300キロは この手の届く距離 
반경 6300킬로는 내 손이 닿는 거리

今ならできる気がしますので 離れていてください 
지금이라면 할 수 있을 것 같으니 떨어져 있어 주세요
半径85センチが この手の届く距離 
반경 85센티가 내 손에 닿는 거리

いつの日か回り疲れた時は 側にいてください
언젠가 돌다 지쳤을 때엔 곁에 있어 주세요

 

덧글

음악/double_lariat.txt · 마지막으로 수정됨: 2012/10/03 09:51 저자 에리얼