사용자 도구

사이트 도구


음악:indio

Indio(인디오)

느와르 삽입곡

상세설명

느와르의 삽입곡으로, 작중의 주인공 둘이 엇갈린 상황에서 흘러나오는 애절한 곡이다.

작중에 가장 극렬하게 두 사람의 온도차이를 느끼게 해주는 씬이기도 하다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
哀しい歌をふいに思い出した
슬픈 노래를 문득 기억해냈어요

夏の毛布にもぐり込んだ夜なのに
여름 이불을 덮어쓴 밤이건만

冷たい雨に足を速めても
차가운 비에 발을 서둘러도

失くしたものに届かないと泣いていた 
잃어버린 것엔 닿지 않는다며 울고 있었던

君の歌
당신의 노래...
家に帰る道では指を離せずに
집으로 돌아가는 길에 손을 놓지 않은채

遠い電車の音 優しい海鳴りに変えた
저 멀리 전차 소리를 부드러운 파도소리로 바꿨죠

二人で
둘이서...
子供の頃に読んだIndioの南へ
어릴 적에 읽었던 인디언의 남쪽으로

船の出る時間を二人でほら、書いたノート
배가 떠날 시간을 둘이서 함께 적었던 노트

乾いた風に翳り無い太陽
매마른 바람에 그늘이 없는 태양

幻の大地を私だけが彷徨ってる 
환상의 대지를 나만이 헤메이고 있어요

今も
지금도...
君のくれたもの忘れたくなくて
당신이 준것을 잊고 싶지 않아서

遠い海鳴りに耳を澄ます
아득한 파도소리에 귀를 기울여요

一人で
혼자서...

 

덧글

음악/indio.txt · 마지막으로 수정됨: 2012/12/01 00:32 저자 에리얼