사용자 도구

사이트 도구

HY000 11 database disk image is malformed:
DELETE FROM DATA WHERE pid = '178'

음악:just_be_friends

Just be friends (그냥 친구가 되는 것)

메구리네 루카 DTM 오리지널

곡명:
Just be friends
한국어명:
그냥 친구가 되는 것
수록작:
프로젝트 디바2nd, 프로젝트 디바 Extend
발매일:
2009-07-04
작사:
DixieFlatline
작곡:
DixieFlatline
편곡:
DixieFlatline
부른이:
메구리네 루카

상세설명

愛し合ってここまで歩いて来た二人。そんなお互いが進む道がいつからか
違(たが)ってしまっていた事に気づいた時。 あなたならどうしますか?

사랑하며 지금까지 걸어왔던 두 사람. 그런 두 사람이 걸어가는 길이 언제부터인가
달라져버렸단 것을 깨달았을 때. 당신은 어떻게 하시겠습니까?

DixieFlatline가 2009년 7월 4일 니코니코 동화에 공개한 곡으로, 카가미네 루카 특유의 중성적인 허스키 보이스로 부르는 쓸쓸하고도 안타까운 예정된 이별의 순간을 향한 결심을 그린 노래. 사랑했던 사람과의 엇갈림으로 인해 더이상 함께하는 것이 상처만 더해갈 뿐임을 깨닫고 헤어짐을 전하려는 애달픈 마음을 담은 곡이다. 일렉트로 계열의 악기구성과 하우스풍의 창법으로 어둡지 않은 분위기처럼 보이는 곡으로 만들어진 점이 대단하다.

등록 직후부터 높은 인기를 모았으며 데일리 랭킹에서 마이리스트와 재생 수 양쪽에서 모두 1위를 차지할 정도였다. 이틀 후인 7월 6일 보컬로이드 전당에 등록되었으며 주간 보컬로이드 랭킹에서도 1위를 차지하는 등 높은 인기를 모았다. 동년 11월 7일에는 대망의 100만 히트를 기록하기도 했다.

이후에 세가에서 제작한 음악게임 프로젝트 디바2nd부터 추가곡으로 제공되기 시작했다.

2010년 8월에 음악 자체가 아닌 다른 곳에서 문제가 발생했는데, 음악과 함께 공개된 PV의 제작을 담당한 유노미P가 이 곡을 포함한 수 작품에 포함된 그림이 이미지네비에서 판매하는 상용 사진집과 만화의 그림을 트레이스 한 것이 발각되어1) 현재 자숙의 의미로 Just Be Friend 등의 유노미P가 참가한 오리지널 곡들이 비공개 상태로 전환되어있는 상태라 원본을 직접 관람할 수는 없다. 다른 사람들이 재업로드 한 버전은 있으므로 찾아서 듣는데는 지장이 없지만…

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
Just be friends All we gotta do 
그냥 친구가 되는 것 우리가 해야할 일은

Just be friends It's time to say goodbye 
그냥 친구가 되는 것 작별을 말해야 할 때

Just be friends All we gotta do 
그냥 친구가 되는 것 우리가 해야할 일은

Just be friends Just be friends... 
그냥 친구가 되는 것 그냥 친구가 되는 것
浮かんだんだ 昨日の朝 早くに 
떠올랐어 어제 아침 일찍이도

割れたグラス かき集めるような 
깨어진 잔을 주워모으는 것처럼
これは一体なんだろう 
이게 대체 뭐야

切った指からしたたる滴 
베인 손가락에서 떨어지는 물방울

僕らはこんなことしたかったのかな 
우리는 이런걸 하고 싶었던 걸까
分かってたよ 心の奥底では 
알고 있었어 마음속 깊은 곳에선

最も辛い 選択がベスト 
가장 괴로운 선택이 최선이란걸

それを拒む自己愛と 
그걸 거부하는 자기애와

結果自家 撞着(どうちゃく)の繰り返し 
결과적으로 자가당착의 반복

僕はいつになれば言えるのかな 
난 언제가 되면 말할 수 있을까
緩やかに朽ちてゆくこの世界で  
천천히 썩어가는 이 세계에서

足掻(あが)く僕の唯一の活路 
발버둥치는 나의 유일한 활로

色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた 
빛바랜 너의 미소를 새기고 못을 뽑았어
声を枯らして叫んだ 
목소리가 찢어지게 외쳤어

反響 残響 空しく響く 
메아리, 잔향이 허무하게 울리네

外された鎖の その先は 
풀려버린 사슬의 끝에는

なにひとつ残ってやしないけど 
무엇하나 남아있지 않지만

ふたりを重ねてた偶然 
두 사람을 만나게 한 우연도

暗転 断線 儚く 千々(ちぢ)に 
암전, 단선 덧없이 산산조각으로

所詮こんなものさ 呟いた 
결국 이런거겠지, 중얼거리며

枯れた頬に伝う誰かの涙 
메마른 뺨을 흐르는 누군가의 눈물
All we gotta do Just be friends 
우리가 해야할 일은 그냥 친구가 되는 것

It's time to say goodbye Just be friends 
작별을 말해야 할 때 그냥 친구가 되는 것

All we gotta do Just be friends 
우리가 해야할 일은 그냥 친구가 되는 것

Just be friends Just be friends... 
그냥 친구가 되는 것 그냥 친구가 되는 것
気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に 
깨달았어 어제 조용했던 밤에

落ちた花弁 拾い上げたとして 
떨어진 꽃잎을 주워담는다고 해서

また咲き戻ることはない 
다시 피어나는 것은 아냐

そう手の平の上の小さな死 
그런 손바닥 위의 자그마한 죽음

僕らの時間は止まったまま 
우리의 시간은 멈춰버린 채로
思い出すよ 初めて会った季節を 
떠올려봐 처음으로 만났던 계절을

君の優しく微笑む顔を 
너의 상냥한 웃음짓는 얼굴을

今を過去に押しやって 
지금을 과거로 밀어버리고

二人傷つく限り傷ついた 
둘 다 상처입을 만큼 상처입었어

僕らの心は棘だらけだ 
우리 마음은 가시 투성이야
重苦しく続くこの関係で 
무겁고 괴롭게 계속되는 관계에서

悲しい程 変わらない心 
슬플 정도로 변하지 않는 마음

愛してるのに 離れがたいのに 
사랑하고 있지만, 헤어지기 괴롭지만

僕が言わなきゃ 
내가 말해야만 해
心に土砂降りの雨が 
마음속에 장대비 줄기가

呆然 竦然(しょうぜん) 視界も煙る 
망연, 송연, 시계도 흐려지네

覚悟してた筈の その痛み 
각오하고 있었을 터인 아픔

それでも貫かれるこの体 
그런데도 구멍날 것 같은 몸

ふたりを繋いでた絆  
두 사람을 이어주던 인연

綻(ほころ)び 解け 日常に消えてく 
헤어지고 풀어져 일상으로 사라져 가네

さよなら愛した人 ここまでだ 
작별이예요, 사랑했던 사람아 여기까지예요

もう振り向かないで歩き出すんだ 
뒤돌아 보지 말고 걸어 나가는거야
一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば 
한번 만, 딱 한번만 소원이 이루어 진다면

何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ 
몇 번이라도 다시 태어나 그날의 너를 만나러 갈거야
声を枯らして叫んだ 
목소리가 찢어지게 외쳤어

反響 残響 空しく響く 
메아리, 잔향이 허무하게 울리네

外された鎖の その先は 
풀려버린 사슬의 끝에는

なにひとつ残ってやしないけど 
무엇하나 남아있지 않지만

ふたりを繋いでた絆  
두 사람을 이어주던 인연

綻(ほころ)び 解け 日常に消えてく 
헤어지고 풀어져 일상으로 사라져 가네

さよなら愛した人 ここまでだ 
작별이예요, 사랑했던 사람아 여기까지예요

もう振り向かないで歩き出すんだ 
뒤돌아 보지 말고 걸어 나가는거야
これでおしまいさ 
이걸로 끝인 거야

(Just be friends All we gotta do)
(그냥 친구가 되는 것 우리가 해야할 일은)

Just be friends It's time to say goodbye
그냥 친구가 되는 것 작별을 말해야 할 때
Just be friends All we gotta do 
그냥 친구가 되는 것 우리가 해야할 일은

Just be friends It's time to say goodbye 
그냥 친구가 되는 것 작별을 말해야 할 때

Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye 
그냥 친구가 되는 것(그냥 친구가 되는 것) 작별을 말해야 할 때
Just be friends (Just be friends) All we gotta do 
그냥 친구가 되는 것(그냥 친구가 되는 것) 우리가 해야할 일은

Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye 
그냥 친구가 되는 것(그냥 친구가 되는 것) 작별을 말해야 할 때

Just be friends (~)All we gotta do 
그냥 친구가 되는 것 ( ~ ) 우리가 해야할 일은

Just be friends (~)It's time to say goodbye 
그냥 친구가 되는 것 ( ~ ) 작별을 말해야 할 때

Just be friends
그냥 친구가 되는 것

 

덧글

음악/just_be_friends.txt · 마지막으로 수정됨: 2012/10/04 05:08 저자 에리얼