사용자 도구

사이트 도구

HY000 11 database disk image is malformed:
DELETE FROM DATA WHERE pid = '228'

음악:little_busters

Little busters! (리틀버스터즈!)

리틀버스터즈! 오프닝

상세설명

Key에서 내놓은 연애 어드벤쳐게임 리틀버스터즈의 오프닝곡. 처음 나왔을 때는 이전에 나온 동사의 게임들과 워낙 다른 분위기에 호불호가 많이 갈리기도 했으나, 곡을 따로 놓고 보면 나쁜곡이 아니라는 점과 게임 발매 후 많은 게이머들에게 시나리오와의 연관된 의미가 이해되면서 오랫동안 사랑을 받았다.

니코니코동화에서 한 때 유행했던 니코니코 조곡니코니코동화 유성군 등의 메들리 작품에서도 빠지지 않고 삽입되어 그 인기를 자랑하기도 했다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
ひとりが辛いから
혼자인게 괴로우니까

ふたつの手をつないだ
두 손을 맞잡았어

ふたりじゃ寂しいから
둘만이면 외로우니까

輪になって手をつないだ
원을 이뤄서 손을 맞잡았지

きっとそれが幾千の力にもなり
분명 그렇게 수천명의 힘이 모여

どんな夢もたてる気がするんだ
어떤 꿈도 이룰 수 있단 기분이 들었어
高く跳べ 高く空へ 
높이 뛰어올라, 높은 하늘로

高く蹴れ 高く声を上げ
높이 차, 크게 소리를 높여

いつか挫けたその日の向こうまで
언젠가 좌절했던 그날의 저 너머까지
きみの声忘れない涙も忘れない
너의 목소리 잊지 않아 눈물도 잊지 않아

これから始まる希望という名の未来を
지금부터 시작되는 희망이라는 이름의 미래를

その足は歩き出す やがて来る過酷も
그 발로 걸어나가 끝내 찾아올 가혹함도
みんなで作った輪は大きくなりすぎて
모두 함께 만든 원은 너무 커져서

時にはきみがどこにいるのかもわからなくなって
가끔은 네가 어디에 있는지도 알 수 없어졌어

そっと誰かがくれた優しい言葉が
누군가 살짝 건네준 상냥한 말이 

きみのものだと教えてくれたんだ
너의 것이라고 알려주었어
腕をかき風を切れ
팔을 휘둘러 바람을 가르며

前を向き涙が滲むほどに真っ直ぐ
앞을 향해 눈물이 번질 정도로 똑바로 

この空を駆け抜けろ
이 하늘을 달려나가자
きみもひとり 僕もひとり
너도 외톨이 나도 외톨이

みんなが孤独でいるんだ 
모두가 고독하게 지냈어 

この輪の中でもう気づかないうちに
이 원 속에서 눈치채지 못한 사이에

その足は震え出す 小さな過酷にも
그 다리는 떨리기 시작해 작은 가혹함에도
僕ら皆同じ夢を見てた
우리는 모두 같은 꿈을 꾸고 있었어

過ぎ去る1ページの
과거가 되어 가는 1페이지의...

ここからは一冊しか持っていけないよ
여기부터는 한 권밖에 가져갈 수 없어

それでよかったのかな?
그걸로 괜찮았던 걸까?
胸には強さを  気高き強さを
가슴에는 강인함을 고결한 강인함을

頬には涙を 一滴の涙を
볼에는 눈물을 한 방울의 눈물을
高く跳べ 高く空へ 
높이 뛰어올라, 높은 하늘로

高く蹴れ 高く声を上げ
높이 차, 크게 소리를 높여

いつか挫けたその日の向こうまで
언젠가 좌절했던 그날의 저 너머까지
きみの声忘れない涙も忘れない
너의 목소리 잊지 않아 눈물도 잊지 않아

これから始まる希望という名の未来を
지금부터 시작되는 희망이라는 이름의 미래를

その足は歩き出す やがて来る過酷も
그 발로 걸어나가 끝내 찾아올 가혹함도

乗り越えてくれるよ 信じさせてくれるよ
뛰어넘어 주겠어 믿게 만들어 주겠어

 

덧글

음악/little_busters.txt · 마지막으로 수정됨: 2012/06/08 14:36 (바깥 편집)