사용자 도구

사이트 도구


음악:live_to_tell

Live to tell(이야기하는 삶)

마돈나 세번째 싱글

곡명:
Live to tell
한국어명:
이야기하는 삶
수록앨범:
True blue
발매일:
1986-03-26
작사:
마돈나, 패트릭 레너드
작곡:
마돈나, 패트릭 레너드
편곡:
마돈나, 패트릭 레너드
부른이:
마돈나

상세설명

마돈나가 부른 발라드 곡으로, 13번째 싱글에 수록되어있으며, 3번째 앨범 ‘True blue’에 수록되었다. 댄스 중심의 가수인 마돈나의 드믄 발라드 곡으로 강렬한 메시지를 애절하게 부른 곡이다. 당시 남편이었던 숀 펜의 범죄 영화인 ‘가까운 곳 안에(At Close Range)‘에서 사용되었다.

원래 이 곡은 파라마운트사에서 만든 멜로 영화 ‘Fire with Fire’에 넣기 위해서 패트릭 레너드가 만든 곡이었으나, 파라마운트 쪽에서 이 노래를 쳐내 영화에 삽입되지 않았고, 이 곡을 접한 마돈나는 당시 남편이었던 숀 펜이 만들던 범죄 영화인 ‘가까운 곳 안에(At Close Range)‘에서 사용하기로 결정하고, 거기서 더 나아가 패트릭 레너드를 해당 영화의 음악 담당으로 끌어들이게 되었다.

애절한 멜로디의 곡으로 남자에게 배신당한 과거를 회상하며 타인에게 그 아픔을 다시 겪지 않도록 전하며 살아가겠다는 다짐어린 메시지의 곡이다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
I have a tale to tell
하고픈 이야기가 있어요

Sometimes it gets so hard to hide it well
때때로 감추기가 참 어려워지곤 하는, 그런이야기

I was not ready for the fall
추락할 준비같은건 되어있지 않았어요

Too blind to see the writing on the wall
벽에 쓰여진 걸 못볼만큼 맹목적이 되어있었을 뿐이죠
A man can tell a thousand lies
남자란 천가지 거짓말을 하는 존재죠

I've learned my lesson well
전 그걸 뼈져리게 깨달았답니다

Hope I live to tell the secret I have learned,
제가 깨달은 비밀을 전하기 위해서라도 살아가고 싶어요

'till then it will burn inside of me
언젠가 그것들이 속에서 절 불태워버릴때까지...
I know where beauty lives
아름다움이 살아있는 곳을 알고있어요

I've seen it once, I know the warm she gives
한 번 본적이 있었죠, 그녀가 주는 따스함을 기억해요

The light that you could never see
당신은 절대로 볼 수 없을 빛이예요

It shines inside, you can't take that from me
그 반짝임은 내면에 있기에, 내게서 그것을 빼앗을 수 없죠
A man can tell a thousand lies
남자란 천가지 거짓말을 하는 존재죠

I've learned my lesson well
전 그걸 뼈져리게 깨달았답니다

Hope I live to tell the secret I have learned,
제가 깨달은 비밀을 전하기 위해서라도 살아가고 싶어요

'till then it will burn inside of me
언젠가 그것들이 속에서 절 불태워버릴때까지...
The truth is never far behind
진실은 절대 멀리에 있지 않아요

You kept it hidden well
당신은 그것을 잘 품고 있답니다

If I live to tell the secret I knew then
제가 깨달은 비밀을 전하며 살아간다면,

Will I ever have the chance again
언젠가 제게도 다시금 기회가 올까요?
If I ran away, I'd never have the strength
도망친다면, 절대로 강해지지 못할거예요

To go very far
저 멀리로 향할 강함을...

How would they hear the beating of my heart
그들이 제 심장의 고동소리를 들을 수 있을까요

Will it grow cold
점점 차가워지는 내 심장의 소리를...

The secret that I hide, will I grow old
감춰두기만 하는 비밀은 점차 낡아가기만 할 뿐이죠

How will they hear
그들이 어떻게 들을 수 있을까요

When will they learn
언제 그들이 깨닫게 될까요

How will they know
어떻게 그들에게 전해야 할까요
A man can tell a thousand lies
남자란 천가지 거짓말을 하는 존재죠

I've learned my lesson well
전 그걸 뼈져리게 깨달았답니다

Hope I live to tell the secret I have learned,
제가 깨달은 비밀을 전하기 위해서라도 살아가고 싶어요

'till then it will burn inside of me
언젠가 그것들이 속에서 절 불태워버릴때까지...
The truth is never far behind
진실은 절대 멀리에 있지 않아요

You kept it hidden well
당신은 그것을 잘 품고 있답니다

If I live to tell the secret I knew then
제가 깨달은 비밀을 전하며 살아간다면,

Will I ever have the chance again
언젠가 제게도 다시금 기회가 올까요?

 

덧글

음악/live_to_tell.txt · 마지막으로 수정됨: 2014/06/18 16:56 저자 에리얼