사용자 도구

사이트 도구


음악:maybe_someday

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
음악:maybe_someday [2016/07/07 10:45]
에리얼 링크수정
음악:maybe_someday [2020/02/08 14:24] (현재)
에리얼
줄 25: 줄 25:
 <note important>​이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다. </​note>​ <note important>​이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다. </​note>​
  
-  * ++ 영상보기 | {{youtube>​U0j9gE3VrGo?​medium}} ​+++{{youtube>​U0j9gE3VrGo?​medium}}
  
   遠くから 遠くから   遠くから 遠くから
-  저멀리서 저멀리서+  저멀리서 저멀리
   ​   ​
   聲が聞こえる 包むような   聲が聞こえる 包むような
-  소리가 들려오네 ​감싸안듯+  소리가 들려와요, ​감싸안듯
   ​   ​
   空を見上げ立ち止まった...   空を見上げ立ち止まった...
-  하늘을 ​바라보며 걸음을 멈췄+  하늘을 ​올려보며 걸음을 멈췄
  
  
줄 42: 줄 42:
   ​   ​
   真実だよね   真実だよね
-  진실이+  진실이겠죠
   ​   ​
   手答えのない愛を信じてる   手答えのない愛を信じてる
줄 58: 줄 58:
   ​   ​
   たった一つの未来の掛け橋になる   たった一つの未来の掛け橋になる
-  ​단 하나뿐인 미래의 가교가 ​되네+  하나뿐인 미래의 가교가 ​될거예요
  
  
  
   想うほど切なくて   想うほど切なくて
-  ​너무나도 ​가슴아파+  ​생각할수록 ​가슴이 아파
   ​   ​
   うまく言えない   うまく言えない
-  ​제대로 ​할 수 없지만+  말하기 힘들지만
   ​   ​
   つないだ手 強くにぎり確かめてた   つないだ手 強くにぎり確かめてた
-  맞잡은 손 꼭 쥐어 확인했었+  맞잡은 손을 꼭 쥐어서 확인했었
  
  
줄 77: 줄 77:
   ​   ​
   嘘じゃないよね   嘘じゃないよね
-  거짓이 아닌거야+  거짓이 아니겠지요
   ​   ​
   その笑顔を守り續けたい ​   その笑顔を守り續けたい ​
줄 87: 줄 87:
  
   口ぐせだった言葉は   口ぐせだった言葉は
-  입버릇이었던 말+  입버릇이었던 ​그 말은
   ​   ​
   Maybe someday   Maybe someday
줄 97: 줄 97:
  
   君と見つけた答えは   君と見つけた答えは
-  당신과 찾아낸 답은+  당신과 찾아낸 ​답은
   ​   ​
   Maybe someday   Maybe someday
줄 103: 줄 103:
   ​   ​
   たった一つの未来の掛け橋になる   たった一つの未来の掛け橋になる
-  ​단 하나뿐인 미래의 가교가 ​되네+  하나뿐인 미래의 가교가 ​될거예요
  
 {{tag>​가사 게임음악 데스크림존 데스크림존2 데스님 데스사마 엔딩송 오가타_마사후미 MOMO 발라드}} {{tag>​가사 게임음악 데스크림존 데스크림존2 데스님 데스사마 엔딩송 오가타_마사후미 MOMO 발라드}}
음악/maybe_someday.txt · 마지막으로 수정됨: 2020/02/08 14:24 저자 에리얼