사용자 도구

사이트 도구


음악:moon:iroha

MOON(달) : iroha

하츠네 미쿠 오리지널 DTM

곡명:
MOON
한국어명:
수록작:
프로젝트 디바, 프로젝트 디바 2nd, 프로젝트 디바 아케이드
발매일:
2007-10-29
작사:
핫카(はっか), iroha
작곡:
iroha
편곡:
iroha
부른이:
하츠네 미쿠

상세설명

이 곡은 iroha 씨의 명의로 만들어진 첫 보컬로이드 노래로, 달을 의인화해 언제나 나를 지켜봐주는 달이 함께한다는 메시지를 전한다는 형식의 곡. 테크노 형식의 멜로디와 단순하지만 따뜻한 가사로 많은 이들에게 사랑을 받았고, 이 노래는 많은 이들에게 인기를 얻은 곡이다.

이 곡은 높은 순위에 들 정도로 큰 인기를 끌지는 못했지만, 평가만큼은 매우 좋은 곡이었고, 꾸준하게 인기를 끌어 4개월여만에 2008년 2월 10일 10만 재생을 돌파했다.

이 곡에 감흥받은 나기미소(なぎみそ), sys, 유우유P(ゆうゆP) 세명이 모여 15만 히트 기념으로 REMIXIES 에디션으로 편곡한 버전이 등록되기도 했다. 특히 나기미소는 이 곡이 발표된 직후부터 PV를 제작하는 등의 열성적 모습을 보이다가, iroha의 후속곡 炉心融解 (노심융해)의 공식 PV제작에도 참가하게 되기도 했다.

프로젝트 디바시리즈에도 수록되어 1, 2nd, 아케이드에 수록되어 많은 호평을 받았다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
「そばにいるよ」
"곁에 있어요"
きょうはないてるね。かなしいことがあったの?  
오늘은 울고 있구나. 슬픈 일이 있었니?

きみがないてると、ぼくもさみしい。
네가 울고 있으면, 나도 슬퍼져.

きょうはえがおだね。うれしいことがあったんだね。
오늘은 웃는모습이네. 기쁜 일이 있었구나.

きみがえがおだと、ぼくもうれしい。
네가 웃고 있으면, 나도 기뻐져.
ぼくはそばにいるよ。
나는 네 곁에 있어.

かなしいおもいかくさないで。
슬픈 마음을 감추려 하지마.

ふたりでよろこぼうね。
둘이서 함께 기뻐하자. 

うれしいおもいふくらませよう。
기쁜 마음이 커지도록.
ぼくは、ここにいるよ。
나는, 여기에 있어. 

よるになったらあいにきてね。
밤이 되면 만나러 와줘.

ときにはみえないけど、
때로는 보이지 않지만, 

ぼくはいつもきみをみてる。
난 언제나 널 보고 있어.
今日は泣いている。悲しくて、耐えきれなくて。 
오늘은 울고있구나. 슬퍼서, 감당할 수 없어서.

今日の貴方は悲しそうに見える。
오늘의 너는 슬픈 듯이 보여.

今日はとてもとても嬉しくて、笑っていたくて。 
오늘은 정말로 정말로 기뻐서, 웃고 싶었어.

笑顔と喜びを貴方へ届けたいよ。
미소와 기쁨을 너에게 전하고 싶어.
透き通った月明かりで私は眠って。 
투명한 달빛으로 나는 잠들어.

夢の奥へ溶ける。
꿈 속으로 녹아들어가지.

どんな悲しみでさえ 
어떤 슬픔이라 해도

光に包んで星くずへと変える。
빛으로 감싸 별똥별로 바꿀께.
あなたが傍にいるから。 
네가 곁에 있으니까.

だから、素直に涙を流せるの。
그러니까, 솔직하게 눈물을 흘릴 수 있어.

ときには見えなくても、
때로는 보이지 않더라도,

貴方はいつも傍にいるんだね。
너는 언제나 곁에 있는거네.
月は 照らす 時空を 超えて 希望 光 全てよ届け
달은 비추네 시공을 넘어서 희망 빛 모두전하네

きみを てらす まよわぬように そうさ きみは ひとりじゃないよ
너에게 비추네 헤메이지않도록 그렇네 넌있지 절대혼자가아니야
ぼくはそばにいるよ。
나는 네 곁에 있어.

かなしいおもいかくさないで。
슬픈 마음을 감추려 하지마.

ふたりでよろこぼうね。
둘이서 함께 기뻐하자. 

うれしいおもいふくらませよう。
기쁜 마음이 커지도록.
ぼくは、ここにいるよ。
나는, 여기에 있어. 

よるになったらあいにきてね。
밤이 되면 만나러 와줘.

ときにはみえないけど、
때로는 보이지 않지만, 

ぼくはいつもきみをみてる。
난 언제나 널 보고 있어.
きみはひとりじゃないよ。
넌있지 절대혼자가아니야

ぼくはそばにいるよ。 
나는 네 곁에 있어.

 

덧글

음악/moon/iroha.txt · 마지막으로 수정됨: 2012/11/29 14:01 저자 에리얼