사용자 도구

사이트 도구

HY000 11 database disk image is malformed:
DELETE FROM DATA WHERE pid = '86'

음악:spiral:아수라_크라잉

Spiral (나선):아수라 크라잉

아수라 크라잉 오프닝

상세설명

동명 원작 소설을 애니메이션화시킨 애니판 아수라 크라잉 1기의 오프닝곡으로, 사실상 아수라 크라잉의 이미지를 대표하는 곡이다. 밝고 유쾌해보이는 일면에도 불구하고 보는 이들 대부분을 무겁게 짓누를 이면의 압박감을 그대로 노래로 만들어버린 듯한 인상의 곡이다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
時に焦(あせ)り 供に歩(あゆ)み
시간에 쫓기며 함께 걸으며

心は寄(よ)り添(そ)って
마음은 가까워지네
目に見えぬ歯車(はぐるま)が 今君とかみ合った
보이지 않는 톱니바퀴가 지금 너와 맞물려

常識は音をたてて 崩(くず)れ去(さ)りゆくけれど
상식이 요란스레 무너져 내리더라도
何が真実で (I don't know why)
무엇이 진실이고 (I don't know why)

幻なんて (Can't stop my mind)
환상인지 (Can't stop my mind)

純粋(じゅんすい)に見極(みきわ)める力が欲しい
순수하게 알아챌 힘을 다오
嘆(なげ)く 響(ひび)く 結局(けっきょく) きつく
울부짖고 소리쳐도 결국엔 강렬히

締(し)めつける君への情熱(じょうねつ)
조여오는 너를 향한 정렬

生ける限り 永遠の仕組(しく)み
살아가는 한 영원할 이 구조

解(と)き明かす旅路(たびじ)へ
풀어나갈 여행길로

I wanna say 采(さい)は投(な)げられた
I wanna say 주사위는 던져졌어
まるで大きな渦(うず)に呑(の)み込(こ)まれてく様(よう)に
마치 커다란 소용돌이에 삼켜지는 듯

回る螺旋階段(らせんかいだん) 出口は見えないから
돌아가는 나선계단 출구가 보이지 않는

現実なんて (I don't know why)
현실따위 (I don't know why)

不確(ふかく)かすぎて (Can't stop my mind)
너무나 불확실해 (Can't stop my mind)

信じる意味さえも危(あや)ういまま
믿음의 의미조차 위태롭네
固(かた)く 抱(いだ)く 結束(けっそく) 熱(あつ)く
강하게 안고서 결속은 뜨겁게

今 僕に芽生(めば)えた衝動(しょうどう)
지금 내게 싹튼 충동
時に焦(あせ)り 供に歩(あゆ)み
시간에 쫓기며 함께 걸으며

心は寄(よ)り添(そ)って
마음은 가까워지네

愛情にほど近い感覚で
애정에 더욱 가까운 감각으로...
人はいつでも (I don't know why)
사람은 언제라도 (I don't know why)

失(うしな)ってから (Can't stop my mind)
잃고 나서야 (Can't stop my mind)

大切なモノを知る 愚(おろ)かさ故(ゆえ)に
소중한 것을 깨닫지 어리석기에
無上(むじょう)の祈り 捧(ささぐ)ぐほどに
덧없는 기도를 바칠만큼

漲(みなぎ)る勇気(ゆうき)に満(み)たされる
넘치는 용기에 가득 채워져

嘆(なげ)く 響(ひび)く 結局(けっきょく) きつく
울부짖고 소리쳐도 결국엔 강렬히

締(し)めつける君への情熱(じょうねつ)
조여오는 너를 향한 정렬

生ける限り 永遠の仕組(しく)み
살아가는 한 영원할 이 구조

解(と)き明かす旅路(たびじ)へ
풀어나갈 여행길로

I wanna say 采(さい)は投(な)げられた
I wanna say 주사위는 던져졌어

 

덧글

음악/spiral/아수라_크라잉.txt · 마지막으로 수정됨: 2013/05/31 09:21 저자 에리얼