사용자 도구

사이트 도구


음악:super_drive:스즈미야_하루히의_우울

SUPER DRIVE : 스즈미야 하루히의 우울 2기

스즈미야 하루히의 우울 2기 오프닝

상세설명

스즈미야 하루히의 우울 2기 신규 오프닝으로, 1기 감각보다는 외국에서 만든 매드무비 느낌이 물씬나는 감각적인 영상물로 무장한 영상이 임팩트 있었다. 사실 2기는 엔드리스 에이트 때문에 좋았던 점을 모두 까먹어서 나쁘지 않았던 요소들까지 덩달아 욕을 먹어버린 감이 없잖아 있는데, 노래 자체는 매우 흥겹고 좋은 편.

스즈미야 하루히라는 인간 폭주기관차를 그야말로 형상화한 곡이다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
Day by day
매일 매일이

うんざりだよね だから
지긋지긋하지? 그러니까

堂々と断っちゃう 
당당히 거절해버리는

キミになりなよ
네가 되라고
Oh my boy
오 이런, 너 말야

キッパリしなきゃ 嘘に
빠릿하게 굴라고, 거짓말에

付きあってられないよ 
어울리고 있을 생각 없어

狭い世界で
이 좁은세상에서!
自分で見つけたmyself
스스로 찾아낸 나 자신

好きになって当然
좋아하는 것이 당연해

くだらないやり方蹴って
재미없는 방식은 걷어차고

すべてはあたしが決める!
모든건 내가 정한다!

(I say, I say my heaven)
(그래, 바로 나의 천국)
Super Driver 突進まかせて
슈퍼 드라이브 돌진 맡겨둬

なんてったって前進
무슨 일이 있어도 전진

「不可能!」(Don't you stop me)
'불가능!' (날 멈추지 마)

飛び越えてTake it eazy, Go!!
뛰어넘겠어, 맘편하게 가자!!

大勝利って同感もちろん
대승리라니 동감, 물론

どうなったって快感
어찌되건 쾌감

「反省会?」(Get back to wild)
'반성회의?' (야외로 돌아가자)

それより さあ急いでよ
그것보다 자 서두르라고
あれもこれも未体験 
저것도 이것도 미체험

いつだってトツゼン
언제라도 갑작스레

まるでまるで未経験 
아마도 아마도 미경험

それがどうしたの?
그래서 어쨌는데?
Up side down
뒤집어져버린

トンデモ価値観 だけど
엉망인 가치관, 이지만

悶々と考えた 自分ってエライ
고민하고 고심한 스스로가 장해
Oh my own
오 이런, 나좀 봐

ちゃんと向きあう 目だよ
제대로 마주하는 눈이라고

適当になれあって 騙されないわ
적당히 둘러대선 속지 않는다고
ひとりを怖がるnonsense
혼자인걸 겁내는 넌센스

誰もちょっとさみしい
누구나 조금은 외롭다고

おもしろい作戦練って
재미있는 작전을 짜는

笑顔のあたしが最高!
웃음짓는 내가 최고!

(You should, you should Be quiet!)
(넌 말야, 넌 말야 조용히 해!)
脳天気な接近しかけて
단순한 접근을 걸어와서

飽きちゃったんだ最近
질려버렸어 최근

「不自由!」(We born to now)
'부자유!' (우리는 지금 태어났지)

振り切ってYes, Laid on joke!!
뿌리쳐버리고, 그래 농담이야!!

大発見に万歳したいね
대발견에 만세!부르고 싶어

できちゃったら万能
성공하면 만능

「想像論?」(No more no fake)
'상상론?' (뻥은 없다고)

得意よ おーいやるからね
특기야 좋아 이제부터 할거니까
それとこれは夢じゃない 
그것과 이것은 꿈이 아냐

なぜかってドキドキ
왜일까나 두근두근

もゆるもゆる夢みたい 
흐느적 흐느적 꿈만 같아

ほんとうにしましょう
현실로 만들어버리자

それとこれは夢じゃない 
그것과 이것은 꿈이 아냐

なぜかってクラクラ
왜일까나 어질어질

もゆるもゆる夢みたい 
흐느적 흐느적 꿈만 같아

さあねどうだろね?
그러게 어떠려나?

(構成員Dancin' shakin'hip 総動員Moovin' makin' stage)
(구성원 춤춰 엉덩이 흔들어, 총동원 움직여 만들어 무대)
Super Driver 突進まかせて
슈퍼 드라이브 돌진 맡겨둬

なんてったって前進
무슨 일이 있어도 전진

「不可能!」(Don't you stop me)
'불가능!' (날 멈추지 마)

飛び越えてTake it eazy, Go!!
뛰어넘겠어, 맘편하게 가자!!

大勝利って同感もちろん
대승리라니 동감, 물론

どうなったって快感
어찌되건 쾌감

「反省会?」(Get back to wild)
'반성회의?' (야외로 돌아가자)

それより さあ急いでよ
그것보다 자 서두르라고
Super Driver 挑戦するのよ
슈퍼 드라이브 도전하는 거야

Feel it, feel it speed up
느껴, 느끼고 속도를 높여

「不自由!」(We born to now)
'부자유!' (우리는 지금 태어났지)

振り切ってYes, Laid on joke!!
뿌리쳐버리고, 그래 농담이야!!

大発見に万歳したいね
대발견에 만세!부르고 싶어

できちゃったら万能
성공하면 만능

「想像論?」(No more no fake)
'상상론?' (뻥은 없다고)

得意よ おーいやるからね
특기야 좋아 이제부터 할거니까
あれもこれも未体験 
저것도 이것도 미체험

いつだってトツゼン
언제라도 갑작스레

まるでまるで未経験 
아마도 아마도 미경험

これからしましょう
지금부터 해보자구

あれもこれも未体験 
저것도 이것도 미체험

いつだってトツゼン
언제라도 갑작스레

まるでまるで未経験 
아마도 아마도 미경험

これかどうしたの?
이게 어쨌단 거야

(一回戦Funky rookie game 逆回転Honky tonky head)
(1회전 펑키 루키 게임, 역회전 홍키 통키 헤드)

 

덧글

음악/super_drive/스즈미야_하루히의_우울.txt · 마지막으로 수정됨: 2015/02/25 04:13 저자 에리얼