사용자 도구

사이트 도구


음악:teens

Teens (틴즈)

디바이스 레인 엔딩

상세설명

디바이스 레인의 엔딩곡. 게임자체가 워낙 뭐라 설명하기 힘들만큼 괴랄한관계로 게임보다 이 노래쪽이 더 유명한 것이 특징이다. 지금은 없어진 스타라이트 마리에게 애도를.

작중에서 유우나기 시오네(夕凪汐音)역의 성우를 담당했던 사카모토 마아야가 본업인 가수로서의 능력을 살려 엔딩곡을 담당했다. 참고로 이 곡은 사카모토 마아야의 개인앨범 등 다른 앨범에 수록되어있지 않은 귀중한 곡이다.

현재는 5pb의 대표인 시쿠라 치요마루가 만든 곡이기도 하다. 이 당시의 시쿠라 치요마루 곡이 대부분 그렇듯, 게임 삽입판과 앨범 삽입판의 편곡이 다르다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
壞(こわ)れかけたとびらのように 
부숴져가는 문처럼

冷めたノイズ 吐き出して
차가운 노이즈를 토해내며

さびついて音を奏(かな)でる 
녹이슨 소리를 연주하는 

その聲(こえ)はせつなく
그 목소리는 안쓰러워
明日(あす)のために今日があって 
내일을 위해 오늘이 있고

昨日(きのう)なんて意味(いみ)もなく
어제따윈 의미가 없어

ママの怒鳴(どな)る聲(こえ)もいつか 
엄마의 화내는 목소리도 어느샌가

ためいきに変わった
한숨으로 변했네
時が流れて行くなら 
시간이 흘러간다면 

汚れもいっしょに Far carry
더러움도 함께 멀리 사라져라

素直(すなお)な気持ち素直にだせる瞬間(しゅんかん) 
솔직한 마음을 솔직하게 내보인 순간, 

見てほしいだけ
봐줬으면 할 뿐
遠(とお)くまで見える空
아득히 멀리 보이는 하늘

この距離(きょり)をずっと感じて 
이 거리를 계속 느끼며 

光にあふれていたいの
빛을 쬐고 싶은걸
どの星に生まれても
어느 별에 태어났어도

迷(まよ)いと勇気(ゆうき)は必ず 
망설임과 용기는 분명 

平等(びょうどう)の数(かず)に分け合うの
평등한 수로 나뉘는 거야
冷たい雨もいつかは 
차가운 비도 언젠가는 

虹に変わって行くように
무지개로 변해가듯이

その先の夢を今感じるの
앞으로의 꿈을 지금 느끼는 거야
誘惑に目を閉じていた 
유혹에 눈을 감고 있었지

溫(ぬく)もりすら求めずに
온기조차 거부한채로

前向きという言葉さえ 
긍정적이라는 단어조차

ただ心を刺(さ)した
그저 마음을 찌르네
まっすぐに頰(ほほ)を傳って 
똑바로 볼을 타고서 

彈(はじ)けた水は Lonely tears
흐르는 물은 외로운 눈물

上手(じょうず)に生きて行くなら
능숙하게 살아간다면 

夢をしまわず 心に揭(かか)げて
꿈을 접지 말고 가슴에 내걸자
果(は)てしなく続(つづ)く道 
끝없이 이어진 길 

時には傷付(きずつ)き壊(こわ)れて 
때로는 상처입고 부숴져서 

自分を見失(みうしな)うけど 
스스로를 잃어버리지만 
離(はな)れない 離(はな)さない
놓치지 않아, 놓지 않아

小さな體(からだ)と心がひとつのまま 
자그마한 몸과 마음이 하나인 채로 

望(のぞ)むまで
성에 찰때까지
大切(たいせつ)な何かをほら 
소중한 무언가를 그래, 

感じるまま集(あつ)めよう
느끼는대로 모아봐

モノクロでもカラーでもそのままで
흑백이라도 컬러라도 있는 그대로
悲しみの意味じゃなくって 
슬픔의 의미가 아니라 

輝きの意味を知ろう
빛나는 의미를 알자

臆病(おくびょう)にも負けない微笑(ほほえ)みを
두려움에도 지지않을 미소를
時が流れて行くなら 
시간이 흘러간다면 

汚れもいっしょに Far carry
더러움도 함께 멀리 사라져라

素直(すなお)な気持ち素直にだせる瞬間(しゅんかん) 
솔직한 마음을 솔직하게 내보인 순간, 

見てほしいだけ
봐줬으면 할 뿐
遠(とお)くまで見える空
아득히 멀리 보이는 하늘

この距離(きょり)をずっと感じて 
이 거리를 계속 느끼며 

光にあふれていたいの
빛을 쬐고 싶은걸
どの星に生まれても
어느 별에 태어났어도

迷(まよ)いと勇気(ゆうき)は必ず 
망설임과 용기는 분명 

平等(びょうどう)の数(かず)に分け合うの
평등한 수로 나뉘는 거야
当たり前の事でさえ 
당연한 일들 조차 

妙(みょう)に感動(かんどう)するような
묘하게 감동하게 되는

自分(じぶん)のまだ知らないことさがして
자신의 아직 모르는 점을 찾아서
悲しみの意味じゃなくって 
슬픔의 의미가 아니라 

輝きの意味を知ろう
빛나는 의미를 알자

臆病(おくびょう)にも負けない微笑(ほほえ)みを
두려움에도 지지않을 미소를

 

덧글

음악/teens.txt · 마지막으로 수정됨: 2013/05/31 09:33 저자 에리얼