사용자 도구

사이트 도구


음악:touch_and_go

Touch and Go!!

블루 시드 엔딩

상세설명

타카다 유조 원작 만화를 애니메이션화한 블루 시드의 엔딩곡. 모미지와 마모루의 미묘한 관계를 그린듯한 블루스곡이다. 작중 모미지 역을 담당한 하야시바라 메구미가 직접 노래를 담당했다.

가사

이하 내용은 본 위키의 라이센스와 별도로 원 저작권자들에게 해당 저작권이 있습니다. 이하 컨텐츠는 정보제공의 목적으로 업로드 된 것 뿐이며, 상업적 목적을 가지지 않습니다. 그러나 원 저작권자의 요청이 있을 경우 관리자의 책임하에 삭제, 변경이 있을 수 있습니다. 작성시에도 항시 이 점 유의 해주시기 바랍니다.
いつのまにか 夢の中でふたり
어느샌가 꿈속에서 둘이서

キスをしていたの
키스를 하고 있었죠

みつめあって ずっと前から
서로를 바라보며 오래전부터

ここにいたように
이렇게 있었던 것처럼
どうかしてるね ヘンな気持ち
나도 참 무슨생각이람 이상한 기분

朝焼けが目にしみる
아침놀이 눈에 스며들어

青いリアル 胸の奥に 生まれて……
새파란 현실 가슴속에 태어나요
カンちがいしないでと
착각하지 말자고 되뇌여요

ふりはらった温もりに
떨쳐버렸던 따스함에

ひかれてく自分が少しコワかったから
끌리는 스스로가 조금 두려웠기에

恋じゃなくていいなんて
사랑이 아니라도 괜찮다는둥

迷わせてごめんね
곤란하게 해서 미안해요

きっとその分 私もせつなくなるのに
분명 그만큼 저도 쓸쓸해지고 말테지요
このままでいられるのなら
이대로 있을 수 있다면

ふたりイイ友達よね
우리 둘은 좋은 친구겠죠

だけど心は 呼吸のたび
하지만 마음은 호흡을 할때마다

かたちを変えてく
형태를 바꿔가네요
鏡の前で 映してみる
거울 앞에서 비쳐보지요

ためらいやとまどいを
망설임이나 당혹스러움을

何のために 違う私 捜すの…
무얼 위해 또다른 나를 찾고있을까요
別れぎわ 肩越しに
헤어지며 어깨 너머로 

かわした視線の意味は
교환한 시선의 의미는

ひとことですべてを失うかもしれない
한마디만으로 모든걸 잃어버린지도 몰라요

恋じゃなくていいなんて 勝手な言い訳ね
사랑이 아니라도 괜찮다는건 제멋대로인 변명이죠

明日会ったら どんな顔すればいいのよ
내일 만나면 어떤 얼굴을 하면 좋을까요
カンちがいしないでと
착각하지 말자고 되뇌여요

ふりはらった温もりに
떨쳐버렸던 따스함에

ひかれてく自分が少しコワかったから
끌리는 스스로가 조금 두려웠기에

恋じゃなくていいなんて
사랑이 아니라도 괜찮다는둥

迷わせてごめんね
곤란하게 해서 미안해요

きっとその分 私もせつなくなるのに
분명 그만큼 저도 쓸쓸해지고 말테지요

 

덧글

음악/touch_and_go.txt · 마지막으로 수정됨: 2014/04/03 13:52 저자 에리얼