전설과도 같은 변신소녀물의 산실, 미소녀전사 세일러문의 오프닝곡.
1992년 3월 7일 첫 방송부터 세대가 넘어간 타이틀 미소녀전사 세일러문R이 방송중이던 1994년 3월 12일 방송된 89화까지 계속 오프닝으로 사용되었다. 이후 세일러문R과 세일러문S 및 SuperS 텀에는 부른이가 바뀌어 90회부터 166화까지 사용되었다.
초기버전을 부른 DALI는 아이돌그룹으로, 이 곡 녹음 직후에 해산되어 다른 명의로 활동하게 되어 나중에 다시 작업이 어려워져 중간부터 ‘사쿠라코클럽’의 사쿠라구미가 MOON LIPS라는 명의로 녹음한 버전을 사용하게 바뀐것이다.
나온 공식 관련 앨범만 30종이 넘고, 리믹스 및 리커버되어 불린 양을 합치면 간단히 50장의 앨범을 넘기는 엄청난 유명곡으로, 90년대를 대표하는 애니음악 중 하나로 손꼽히며, 1993년 홍백가합전에서 가수들이(원곡 부른 사람들은 아니지만) 세일러문 복장을 착용하고 부른 일도 있는 등 여러모로 기록에 남을만한 노래이다.
국내에서도 KBS에서 방송하면서 번안되어 녹음, 방송되었는데, 전체적인 평이 한국어판이 일본판보다 더 낫다는 이야기를 많이 들었다.
ごめんね 素直(すなお)じゃなくて 미안해 솔직하지 못해서 夢(ゆめ)の中(なか)なら言(い)える 꿈 속에서라면 말할 수 있는데 思考回路(しこうかいろ)はショート寸前(すんぜん) 사고회로가 쇼트 직전 今(いま)すぐ会(あ)いたいよ 지금 바로 만나고 싶어
泣(な)きたくなるよなムーンライト 울고싶어지는 달빛 電話(でんわ)もできないミッドナイト 전화도 걸 수 없는 한밤 だって純情(じゅんじょう) どうしよう 하지만 이 순정을 어떻게 하지 ハートは万華鏡(まんげきょう) 마음속은 만화경
月(つき)の光(ひかり)に導(みちび)かれ 달 빛에 이끌려 何度(なんど)も巡(めぐ)り会(あ)う 몇 번이고 만나네 星座(せいざ)のまたたき数(かぞ)え 별자리의 빛을 세며 占(うらな)う恋(こい)のゆくえ 점치는 사랑의 행방 同(おな)じ地球(くに)に生(う)まれたの 같은 별에 태어났다는 ミラクルロマンス 기적의 로맨스
もいちど二人(ふたり)でウィークエンド 한 번 더 같이 보내는 주말 神様(かみさま)かなえてハッピーエンド 하느님 이뤄주세요 해피엔드 現在(げんざい) 過去(かこ) 未来(みらい)も 현재 과거 미래도 あなたにくびったけ 당신에게 목을 맬 뿐
出会(であ)ったときの なつかしい 처음 만났던 때의 그리운 まなざし忘(わす)れない 눈길은 잊지 않아 幾千万(いくせんまん)の星(ほし)から 수천만의 별로부터 あなたを見(み)つけられる 당신을 찾을 수 있어 偶然(ぐうぜん)もチャンスに変(か)える 우연도 기회로 바꾸는 生(い)きかたが好(す)きよ 삶의 방식이 좋아
不思議(ふしぎ)な奇跡(きせき)クロスして 신비한 기적과 조우해 何度(なんど)も巡(め)り会(あ)う 몇 번이고 만나네 星座(せいざ)のまたたき数(かぞ)え 별자리의 빛을 세며 占(うらな)う恋(こい)のゆくえ 점치는 사랑의 행방 同(おな)じ地球(くに)に生(うま)まれたの 같은 별에 태어났다는 ミラクルロマンス 기적의 로맨스
信(しん)じているの 믿고 있어 ミラクルロマンス 기적의 로맨스
한국에서 방송 될 당시 번안된 버전. 다양한 편곡 버전이 삽입되었으며, 다른 노래 대신 이 노래로 대체한 케이스도 있어서 더더욱 이 노래 의존도가 높은 것이 특징. 하지만 그 대신 번안이나 부른 퀄리티 등은 매우 높은 편.
미안해 솔직하지 못한 내가 지금 이 순간이 꿈이라면 살며시 너에게로 다가가 모든걸 고백할텐데
전화도 할 수 없는 밤이 오면 자꾸만 설레이는 내 마음 동화속 마법의 세계로 손짓하는 저 달빛
밤하늘 저 멀리서 빛나고 있는 꿈결같은 우리의 사랑
수없이 많은 별들 중 에서 당신을 만날 수 있는 건 결코 우연이라 할 수 없어 기적의 세일러문
하느님께서 주신 선물일까 헤어짐을 위한 시간일까 시작도 끝도 필요하지 않는 운명같은 이 예감
다정히 감싸오는 저 달빛은 나를 보는 당신의 눈빛
수없이 많은 별들 중에서 당신을 만날 수 있는 건 결코 우연이라 할 수 없어 기적의 세일러 문
스치는 우연속에 느낄 수 있는 혜성같은 우리의 만남
수없이 많은 별들 중에서 당신을 만날 수 있는 건 결코 우연이라 할 수 없어 기적의 세일러 문
나는 믿고 있어요 사랑의 세일러 문