이 곡은 오쿠 하나코의 2집 앨범 ‘TIME NOTE’에 수록된 곡으로, 짝사랑하는 이가 자신이 아닌 다른 사람과 함께 거리를 걸어가는 모습을 먼발치에서 보며 안타까움과 외로움을 담아 한탄하는 곡이다. 애절한 멜로디와 함께 흘러나오는 ‘좋아해 줄 사람만을 좋아할 수 있다면 좋을텐데…‘라는 슬픈 가사가 수많은 짝사랑하는 이들의 마음을 애절하게 강타하여 많은 매드무비 (MAD Movie)에 사용되기도 했다.
아이돌마스터2의 하기와라 유키호의 커버곡으로 캐릭터 앨범인 마스터 아티스트2 퍼스트 시즌-07 하기와라 유키호 앨범에 수록되기도 했다. 원곡과는 약간 이미지가 다르지만 2대 유키호 성우인 아사쿠라 아즈미 특유의 차분한 음성과 유키호의 캐릭터의 속성이 조화되어 너무나 잘 어울리는 곡으로 호평을 받기도 했다.
偶然 街で二人を見かけた 우연히 거리에서 두사람을 보았어 あの子があなたの言っていた彼女ね 그 아이가 네가 말하던 그녀구나 お似合いだった事よりもずっと 잘 어울린다는 사실보다 더욱 見た事もない あなたの笑顔が悔しかった 본 적 없는 당신의 미소가 분했어
どうして あたしじゃ駄目なの? 어째서 나는 안되는거야? どうして あなたでなくちゃ駄目なんだろう 어째서 당신이 아니면 안되는 거야...
好きなのに… 좋아하는데... 届かない想いを あたしの胸に隠して 닿지 않는 마음을 내 가슴에 감추곤 苦しくて 息も出来なくて 괴로워서 숨도 쉴 수 없는걸 これ以上あなたを想い続けられるかな 더 이상 당신을 그릴 수 있을까 好きになってくれる人だけを 좋아해 줄 사람만을 好きになれたらいいのに 좋아하게 되면 좋을텐데
あなたと同じ性格をして 당신과 똑같은 성격에 同じ顔した人がいたらいいな 똑같은 얼굴의 사람이 있으면 좋을텐데 そんなくだらない事を言って 그런 한심한 소리를 하고선 苦いコーヒー 真似してあたしも飲んでみた 쓰디쓴 커피를 흉내내서 마셔봤어
何度も 諦めようとして 몇 번이고 포기하려 하고 何度も 嫌いになろうとしてみたけど 몇 번이고 미워하려고 해봤지만
もう少し このままの気持ちで 조금만 더 지금 이 기분 그대로 あたしをごまかしていて 나를 속이고 있어줘 淋しくて 声を聞きたくて 외로워서, 목소리가 듣고 싶어서 どれくらいあなたを想い続けられるかな 얼마나 당신을 계속 그릴 수 있을까 好きになってくれる人だけを 좋아해 줄 사람만을 好きになれたらいいのに 좋아하게 되면 좋을텐데
どうして あたしじゃ駄目なの? 어째서 나는 안되는거야? どうして あなたでなくちゃ駄目なんだろう 어째서 당신이 아니면 안되는 거야...
好きなのに… 좋아하는데... 届かない想いを あたしの胸に隠して 닿지 않는 마음을 내 가슴에 감추곤 苦しくて 息も出来なくて 괴로워서 숨도 쉴 수 없는걸 これ以上あなたを想い続けられるかな 더 이상 당신을 그릴 수 있을까 好きになってくれる人だけを 좋아해 줄 사람만을 好きになれたらいいのに 좋아하게 되면 좋을텐데